Kul'turovedčeskaja lingvictika i lingvokul'turologija
Autoři
Více o knize
В языковедческих исследованиях, которые анализируют соотношения между языком/языкам и культурой/культурами, можно различать два методологических подхода. Первый подход в истории науки о языке связан с именем Вильгельма фон Гумбольдта. В данном гумбольдтианском подходе язык представлен в первую очередь как этнический или национальный язык, и при этом культура понимается как единый этнический и национальный феномен. Для дискурсивно-лингвистического подхода характерно описание этнических/национальных языков в рамках функциональных дискурсов: политических, религиозных, экономических, правовых, научных … В настоящем сборнике — в отдельных статьях авторов Казанского федерального университета и Дрезденского технического университета — противопоставляются данные два подхода. In der sprachwissenschaftlichen Forschung, die den Zusammenhang von Sprache(n) und Kultur(en) untersucht, lassen sich zwei methodische Zugänge zu unterscheiden. Der eine methodische Zugriff ist wissenschaftsgeschichtlich der Sprachtheorie Wilhelm von Humboldts verbunden. Sprache wird in diesem, dem humboldtianischen, Ansatz vor allem als Ethno- oder Nationalsprache verstanden und Kultur als ganzheitliches ethnisches oder nationales Phänomen angesehen. Im diskurslinguistischen Zugang wird davon ausgegangen, dass ethnische bzw. nationale Sprachen in funktionale Diskurse (politischer, religiöser, wissenschaftlicher, ökonomischer, juridischer Diskurs usw.) gegliedert sind und diese Diskurse Ethno-/National-sprachen überdachen. Im vorliegenden Band werden beide Ansätze einander gegenüber gestellt. Der Band ist auf kyrillisch verfasst.