Hlavní postavou románu je mladý burzovní makléř, který se vzdal skvěle placeného zaměstnání a hledá nové podněty. Vydává se na cestu autobusem do Turecka, ale autobus havaruje. David si pamatuje jen půvabný obličej dívky (anděla?), která mu zachrání život. Najednou ví, že ji musí najít. Vydává se po jejích stopách do Nienburgu, Prahy a Vídně. Cestou zažívá lásku, zklamání i nenávist. Ale stále doufá, že jednoho dne najde milovanou osobu, kterou stále hledá. S jemnou dávkou ironie i patosu vypráví Zaimoglu romantický příběh o lásce v dnešních kulisách, kdy hledající netouží po dokonalosti, ale naplnění, možná dokonce vykoupení.
Feridun Zaimoğlu Knihy
Zaimoglu je básník a vizuální umělec, jehož ústřední témata se zabývají problémy druhé a třetí generace tureckých přistěhovalců v Německu. Jeho díla zkoumají složitosti identity a asimilace, přičemž se zaměřuje na jedinečné perspektivy těch, kteří se pohybují mezi dvěma kulturami. Zaimogluho psaní vyniká svou citlivostí a hlubokým vhledem do zkušeností imigrantů, nabízí čtenářům podnětný pohled na život v diaspoře. Prostřednictvím své poezie i prózy se snaží osvětlit výzvy a zároveň oslavit bohatství multikulturního prostředí.







Bloß keinen Grießbrei an Heiligabend
- 271 stránek
- 10 hodin čtení
Alle Jahre wieder: Weihnachten, das Fest der Liebe und der Völlerei! Zwanzig Autoren servieren uns ein literarisch-kulinarisches Menü vom Allerfeinsten - gewürzt mit einer kräftigen Prise Humor und ergänzt durch Rezepte der bekanntesten Fernsehköche. Nie schmeckt es besser, nie muss man mehr um seine schlanke Linie fürchten, nie wird so viel geschlemmt, gezankt, gelacht. Drei Tage lang dreht sich neben Familie und Geschenken alles nur ums Essen. Weihnachtsplätzchen, Weihnachts-gans, Weihnachtskarpfen, Weihnachtsstollen? natürlich alles selbst gebacken und selbst zubereitet. Grund zur Vorfreude für die einen, zur Panik für die anderen. Und oftmals auch Auslöser unheiliger Katastrophen. Kolja Kleeberg, Alfons Schuhbeck, Christian Rach und Alfred Biolek lassen sich in die Töpfe gucken. Außerdem kredenzen John von Düffel, Alexa Hennig von Lange, Thommie Bayer, Tanja Dückers, Frank Goosen, Feridun Zaimoglu und viele andere komische, traurige, tragische und böse Geschichten rund ums Essen in der Weihnachtszeit.
Ferne Nähe : Tübinger Poetik-Dozentur 2007
- 101 stránek
- 4 hodiny čtení
Feridun Zaimoglu und Ilija Trojanow thematisieren in den Vorlesungen der Tübinger Poetik-Dozentur 2007 ein zentrales poetologisches Problem: die Transformation von Welt in Text und umgekehrt. Zaimoglu befasst sich mit dem "echten Leben", das sowohl auf dem Papier als auch in Städten wie Kiel, Prag oder Wien existiert. Er teilt Erlebnisse aus seinem Alltag, erzählt von der Entstehung von Leyla und seinem neuesten Roman Der Liebesbrand. Dabei zeigt er, wie seine „eigenartigen Bekannten“ durch einen „Riß im Drahtzaun“ zwischen dem echten Leben und der literarischen Welt wechseln, während er sich in seine Mutter und den Erzähler von Leyla verwandelt. Trojanow hingegen berichtet ebenfalls von der Macht der Sprache und kulturellen Geographien. Er schildert, wie er seinen Roman Der Weltensammler verfasste, ein literarisches Museum imaginärer Welten. Mit präziser Recherche entfaltet er die Welt vor unseren Augen und demonstriert, wie sie sich in Text verwandelt – detailgetreu und gleichzeitig phantastisch. Der vorliegende Band Ferne Nähe bietet einen faszinierenden Einblick in das Denken und Schreiben dieser beiden außergewöhnlichen Schriftsteller.
Was bleibt, wenn das große Glück unerreichbar scheint und das Leben ins Stocken gerät? In eindrucksvollen und feinsinnigen Geschichten thematisiert Feridun Zaimoglu die Suche nach kleinen Glücksmomenten. Er schickt einsame Glücksritter auf ihre Reisen – sei es in sanierten Stadtvierteln deutscher Metropolen, in den Hinterhöfen touristischer Orte oder in archaischen Dörfern. Auf dem Basar der Geschlechter wird hart um Liebe und Beziehungen gefeilscht: Rachelüsterne Ehemänner, bigotte Ex-Freundinnen, romantische Schurken und unkäufliche Verkäuferinnen verstricken sich in die Tauschgeschäfte der Zuneigung. In der preisgekrönten Erzählung "Häute" kollidiert der Wunsch nach Einfachheit mit den rauen Gesetzen des Kapitalismus. Die gebrochenen Helden leben in der modernen westlichen Realität und streben verzweifelt nach Flucht. Doch der Rückweg zu alten Werten und Ritualen bleibt versperrt. Der Leser spürt die Sehnsucht und den Schmerz dieser Charaktere. Zaimoglu, ein Meister der Sprache, begeistert mit alttestamentarischer Kraft und poetischen Bildern. Er fängt den Zauber der flüchtigen Glücksmomente ein, und entgegen aller Wahrscheinlichkeit schlägt das Herz, wenn die Liebe springt.
Abschaum ist eine faszinierende Mischung aus Trainspotting, Der Haß und Christiane F., Wir Kinder vom Bahnhof Zoo, authentisch erzählt im wilden Stakkato der Straße. Ertan Ongun ist 25 Jahre alt, in Deutschland geboren und aufgewachsen, und es ist seine Geschichte: Er hat sie Feridun Zaimoglu erzählt, die Geschichte eines Kanaken, eines Gangsters und Drogenabhängigen. Sie handelt von toten Freunden, von Schlägereien mit Skins und US-Marines, vom Zusammenhalt der Gruppe und Verrat, von großspurigem Gangstertum und Beschaffungskriminalität, von Mißhandlung in deutschen Gefängnissen, und der Sehnsucht nach Verständnis und Liebe. Feridun Zaimoglu hat Ertan „Stories“ in der kräftigen Sprache mündlichen Erzählens aufgeschrieben und ein Werk geschaffen, das unter die Haut geht - ganz im Sinne seines Helden, der von ihm gefordert hat: „Ich geb dir reinen Stoff, Du bist mein Dealer. Geh und verkauf das Zeug“.
Kopf und Kragen
- 191 stránek
- 7 hodin čtení
Feridun Zaimoglu, ein Rebell unter den Literaten, erobert literarisches Neuland: mit Reportagen, Erzählungen und frei erfundenen Interviews, in denen sich berühmte und kuriose Leute um Kopf und Kragen reden. Zaimoglu bringt die bizarren Schmuckstücke eines nicht ganz alltäglichen Lebens zum Leuchten und mischt ironisch Szene, Subkultur und große Welt. 'Ich bin bekannt dafür keine verschnarchten Kulturleistungen zu bringen.' Feridun Zaimoglu
In einem spannenden Jahr als Stipendiat der Villa Massimo erkundet Feridun Zaimoglu Rom und begegnet den Römern auf unkonventionelle Weise. Als deutschsprachiger Autor und Deutschtürke fällt er auf, doch das hält ihn nicht davon ab, sich ins Geschehen zu stürzen. Er lernt Italienisch nach seinen Bedürfnissen und meidet die typischen Touristenorte, stattdessen zieht es ihn zu Trödelmärkten und unter Fremde. Sein unerschrockener Begleiter wird Sergej, ein geheimnisvoller Ukrainer, während die ewige Stadt allmählich zu seinem Revier wird. Besonders der Petersplatz fasziniert ihn, da die Erkrankung und der Tod von Johannes Paul II. sowie die Wahl von Benedikt XVI. die Stadt in Atem halten. Auch der Campo dei Fiori wird zu einem bevorzugten Ort, wo das Leben um den Platz herum reichlich Anschauungsmaterial bietet. Zaimoglu schafft ethnographische Studien und literarische Phantasien, während er während der obligatorischen Urlaubsreise im Ferragosto handfesten Kontakt hat. Unbelastet von einer romantischen Italophilie entdeckt er das Bezaubernde der Stadt neu. Mit wacher Beobachtungsgabe und sprachlichem Feingefühl zeigt er uns sein Rom und lässt die Frage offen, ob es sich wirklich so zugetragen hat.
Die Erscheinungsformen der Liebe in unserer Zeit Mit Liebesbrand, dem »wuchtigen Plädoyer für jenes kopflose Wagnis zwischen Lächerlichkeit und Leidenschaft, genannt Liebe« (taz), hat sich Feridun Zaimoglu als großer Romantiker erwiesen. Sein neuer Roman Hinterland folgt dieser Spur in die Grenzbereiche der modernen Zivilisation. Dieser Roman schweift aus und ab. Er nimmt den Leser mit auf eine Reise, die von den Metropolen Osteuropas bis auf eine Insel in der Nordsee führt, von Prag nach Berlin, Istanbul, Ankara, Föhr und zurück. Er folgt Verträumten und Entflammten, die einander treffen, begleiten oder umgehen, aber gemeinsam verstrickt sind in einen großen Zusammenhang, den sie kaum durchschauen und erst recht nicht begreifen. Im Mittelpunkt stehen Ferda und Aneschka, die sich in Prag gefunden haben, aber immer wieder trennen, um ihren eigenen Weg zu gehen. Ferda macht sich auf in die Türkei und gerät dort in ein Sippentreffen und in Liebeshändel, während Aneschka ihrer Brieffreundin Helen, der Tochter eines Fotografen, nach Berlin folgt. Dort trifft sie Ferda wieder, kehrt mit ihm zurück nach Prag, doch sind die Gefühle in Aufruhr und die Köpfe nicht klar. Überhaupt gewinnt das Irrationale die Oberhand, treffen Zwerge auf Ritter, Hexenbesen und das Tausendgüldenkraut. Geschult an der deutschen Romantik, befeuert von orientalischen Bilderwelten und starken Gefühlen, entwirft Feridun Zaimoglu einen mitreißenden Episodenroman mit zahlreichen faszinierenden Figuren, die sich wie in einem Traumgespinst bewegen. Verschiedenste Perspektiven werden integriert, Konflikte geschürt und miteinander verknüpft, Ober- und Unterwelten ausgeleuchtet und immer wird dabei den Erscheinungsformen der Liebe in unserer Zeit gefolgt. Die Gesamtauflagenzahl der Bücher Feridun Zaimoglus: 250.000 Exemplare
Lesen erweitert den Horizont, Reisen überschreitet ihn. Lesen und Reisen ergänzen sich, haben aber auch vieles gemeinsam. In diesem in jeder Hinsicht originellen Buch werden achtzig spannende, ergreifende Romane moderner Autorinnen und Autoren vorgestellt – nach dem Motto: Entdecke Orte, Länder, Kontinente durch Literatur! So erzählt Jógvan Isaksen von seltsamen Unfällen auf den Faröer Inseln. Amitav Ghosh begleitet eine Familie durch die Wirren der Geschichte des heutigen Myanmar. José Eduardo Agualusa durchquert das südliche Afrika auf den Spuren eines angolanischen Musikers, während Carlos Fuentes immer wieder die Grenze zwischen den USA und Mexiko überschreitet. In kompakter Form bietet dieser lebendig geschriebene und aufregend illustrierte literarische Reiseführer Zugang zu den Kulturen und Lesewelten verschiedenster Länder und Kontinente. Eindrucksvolle Fotos, Zitate und Informationen zu Land, Werk und Autor ergänzen die Texte. Länderspezifische Literaturtipps runden die Empfehlungen ab. Die Buchwissenschaftler der Universität München, Feridun Zaimoglu und der Thiele Verlag wünschen eine spannende Lesereise rund um die Welt!
Zwölf Gramm Glück
- 242 stránek
- 9 hodin čtení



