Edice pro malé čtenáře, ilustrovaná Ludmilou JIřincovou, převyprávěná na motivy klasického baletu Kamilem Bednářem. Medailón napsal Dr. Vladimír Vašut.
Kamil Bednář Knihy
Kamil Bednář (4. července 1912, Praha – 23. května 1972, Mělník) byl český básník a překladatel.







Cyrano z Bergeracu
- 180 stránek
- 7 hodin čtení
Cyrano - muž bez bázně a hany, jehož hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Vrchlického překlad je pokládán za kongeniální a dokonce se říkává, že v češtině zní lépe než ve francouzském originále. Kromě textu hry knihy přináší řadu doprovodných textů (životopis autora, reálného předobrazu hlavního hrdiny a také překladatele) a studií (od Václava Černého a Vladimíra Mikeše) a také přehled cyranovských inscenací na scéně ND. Vyšlo k premiéře inscenace v roce 2002 na scéně Národního divadla (rež. Michal Dočekal, hl. role David Prachař).
Pohádky za oponou
Pohádky a vyprávěnky na motivy našich i světových oper a baletů
Pohádky a vyprávěnky na motivy našich i světových oper a baletů
Klasická pohádka o mazaném kocourovi který přinese svému pánovi štěstí.
Poetický životopis Robinsona Jefferse (1887 - 1948), kterého práce Bednář překládal přes dvacet let. V knize o životě Jefferse tlumočí Bednář postřehy a pocity překladatele jeho poezie.
Pohádky a vyprávěnky na motivy našich i světových oper a baletů.
Baladická báseň přenesená ze Skotska na kalifornské pobřeží – příběh velkého sebeobětování, příběh pasačky Klárky, dívky, která miluje všechny věci, všechny lidi víc než sama sebe.
Dostojevského román Idiot zcela jistě patří do zlatého fondu světového písemnictví, ač toto smutné poselství o mravních hodnotách lidské existence vyšlo poprvé již roku 1868, lze je bezesporu označit za nadčasové. Kníže Myškin, zchudlý a epilepsií postižený mladý muž, se vrací ze švýcarského sanatoria mezi "civilizovanou" ruskou společnost a upadající šlechtu. Jeho bezelstnost, vnitřní čistota a schopnost milovat druhé až k sebeobětování však budí u ostatních neporozumění a odpor. Seznamuje se s kupcem Parfenem Rogožinem, kterého žárlivost dovedla až k vraždě., v Myškinových očích ovšem není Rogožin zločinec, ale především nešťastný člověk, a tento pro okolí nepochopitelný postoj vynese knížeti přídomek idiot. Hlavní potíž je však v tom, že Myškin svou filozofií pokory a všelásky přivádí do neštěstí i ty, které miluje, a nakonec sám sebe...
Bednářova básnická sbírka je autobiografickým vzpomínkovým pásmem o dětství pražského chlapce a o první svět. válce viděné dětskýma očima.
Pohádka o tom, jak Piano, Trubka, Flétna, Basa a Bubínek putovali k zámku zakletému do ledového vrchu a jak svou muzikou rozmrazili led a osvobodili zámek ze zakletí. Pohádka je provázena obrázky a notami a doplňuje ji dlouhohrající deska "45" se skladbami "Nástroje se představují" a "Zpíváme si". Hudbu k písničkám a na gramofonovou desku složil Petr Eben.



