For readers of The Lives of Others and The Reader, and based on a true story, No Live Files Remain is a beautiful and moving novel of family, lies, betrayal and forgiveness. He wanted to understand the past. Now he must live with the truth. Thirty years after the fall of communism in Hungary, as acclaimed writer, translator, dramatist and visual artist Andras Forgach investigated his family's past he uncovered a horrifying truth. His mother, whom he deeply loved, had been an informant for the Kadar regime. She had informed not only on acquaintances but on family, friends and even her children. In the eagerly anticipated No Live Files Remain, with rights sold around the world, Forgach gives voice to his deceased mother, holding her responsible for her deeds while defending the memories he cherished of her as a son, and imagining her response. 'Mother wasn't lacking in evocativeness, no, no, I can affirm that. She was the firmament, the high sky, and she still is, even covered in heavy clouds.' Andras Forgach
András Forgách Knihy




For readers of The Lives of Others and The Reader, and based on a true story, No Live Files Remain is a beautiful and moving novel of family, lies, betrayal and forgiveness. He wanted to understand the past. Now he must live with the truth. Thirty years after the fall of communism in Hungary, as Andras Forgach investigated his family's past he uncovered a horrifying truth. His mother, whom he deeply loved, had been an informant for the Kadar regime. She had informed not only on acquaintances but on family, friends and even her children. In No Live Files Remain, Forgach gives voice to his deceased mother, holding her responsible for her deeds while defending the memories he cherished of her as a son. 'Mother wasn't lacking in evocativeness, no, no, I can affirm that. She was the firmament, the high sky, and she still is, even covered in heavy clouds.' Andras Forgach
Akte geschlossen
Meine Mutter, die Spionin
Die unglaubliche Entdeckung, dass die eigene Mutter eine Spionin war Nach dem Tod der Mutter erhält András Forgách Akten vom Geheimdienst, die sein Leben auf den Kopf stellen. Er hing zärtlich an seiner Mutter und hatte ihre Lebensgeschichte rekonstruiert: eine ungarische Jüdin, die aus Tel Aviv nach Budapest zurückkehrte, weil sie Lenin über alles liebte und dem Werben eines Journalisten erlag. Sie lebten in London, Paris, in Budapest. Stets war sie der Mittelpunkt des turbulenten Freundeskreises, der Anker der Familie. Und doch hatte sie alle, sogar die Söhne, bespitzelt und verraten. So steht es in den Akten. Wohin jetzt mit der Liebe, wo nichts im Leben mehr stimmt? Verrat ist die Signatur des letzten Jahrhunderts, und selten wurde von ihr mit so viel Empathie und psychologischer Klugheit, mit Witz und Charme erzählt – die Geschichte einer unmöglichen Liebe und eines verlorenen Lebens.
12 nő voltam.Egy – aki egy eszkimóhoz megy feleségülKettő – aki az űrben akart csókolózni…Három – akit legjobb barátnője meggyilkolásával vádolnakNégy – aki a Budapest-Párizs járaton lefogy 25 kilótÖt – aki bemártja, azt, akit a legjobban szeretHat – aki újra találkozik 12 élettel korábbi karmikus szerelmévelHét – aki tud nemet mondaniNyolc – aki egy orosz bankárba zúg bele SzentpéterváronKilenc – aki egy hétig állt mozdulatlanul tütübenTíz – akinek rendőr volt az apjaTizenegy – akinek négy anyja volt, de egyik se vallja be melyikük szülteTizenkettő – aki egy széthasított fejű férfit szeretett.