Knihobot

Philip Stanhope Worsley

    Philip Stanhope Worsley byl anglický básník, který proslul svými překlady klasických děl. Jeho překlady Odysseie a Iliady, oceněné za využití Spenserovské strofy, ukazují jeho hluboké porozumění starověké poezii a jeho vlastní básnický talent. Přestože jeho tvorba byla poznamenána krátkým životem, jeho práce v oblasti klasických překladů zanechala nesmazatelnou stopu v anglické literatuře.

    The Iliad of Homer: Bks. Xiii-Xxiv, Trans. by John Conington
    Poems and Translations
    • 2023

      Poems and Translations

      • 222 stránek
      • 8 hodin čtení

      This collection of poems and translations by Philip Stanhope Worsley (1835-1861) contains both original works and his translations of poetry from a range of languages and historical periods. The poems reflect the intellectual and artistic interests of the era, while Worsley's translations are testament to his deep love of language and his mastery of complex verse forms.

      Poems and Translations
    • 2023

      Experience the epic tale of The Iliad like never before with this masterful translation by John Conington. Follow the heroic journey of Achilles and his comrades through books XIII-XXIV, as they battle the Trojans and the whims of the gods. A must-read for any fan of classic literature.

      The Iliad of Homer: Bks. Xiii-Xxiv, Trans. by John Conington