Rudolf Muhr Knihy






Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages
- 484 stránek
- 17 hodin čtení
This volume commemorates the 20th anniversary of Michael Clyne’s influential work on pluricentric languages. It focuses on linguistic standards in non-dominant varieties and explores how different language communities balance their desire to express national, social, and personal identities through language with the need to adhere to a common linguistic framework. Another key theme is the standardization of language norms, particularly in non-dominant varieties of pluricentric languages, and how existing standards can evolve. The papers highlight that the state of standardization in pluricentric languages varies significantly, both across different languages and within varieties of the same language. The collection provides insights into the complexities of linguistic identity and standardization, emphasizing the diverse approaches taken by various communities in navigating their unique linguistic landscapes. It sheds light on the intricate relationship between language, identity, and standardization, revealing the dynamic nature of pluricentric languages and the challenges faced by non-dominant varieties in establishing their norms while maintaining a connection to a broader linguistic community.
Wie man mit fehlerhaften Korpusdaten Sprachpolitik macht:
Der Fall der Variantengrammatik des Deutschen
- 476 stránek
- 17 hodin čtení
Die Analysen von 200 der 969 Einträge der Variantengrammatik (VARGR) des Deutschen enthüllen gravierende Mängel in der Datenqualität, wobei 60% der Informationen als falsch oder unbestätigt gelten. Die AutorInnen kritisieren die sprachpolitischen Ziele der VARGR und zeigen auf, dass das Standardmodell der Plurizentrik nicht durch die empirischen Daten gestützt wird. Stattdessen wird das Modell der Pluriarealität des Deutschen als nicht bewiesen dargestellt. Die Ergebnisse untermauern die Existenz nationaler Varietäten und bestätigen, dass Deutsch eine plurizentrische Sprache ist.
„Wörterwelt“ ist ein Wörterbuch für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache/Deutsch als Fremdsprache. Man findet dort auch Angaben zu den Artikel von Nomen oder über die Mitvergangenheit von Zeitwörtern. Auch Beispielssätze, die zeigen, wie man ein Wort in einem Satz richtig verwenden kann, sind angeführt. Die „Wörterwelt“ ist auch ein Nachschlagewerk, wenn man nicht weiß, wie ein Wort in der Muttersprache/Herkunftssprache heißt. Man findet dort eine Übersetzung der deutschen Wörter in die Muttersprache Türkisch. In der Wörterwelt sind ca. 12.000 Wörter als Haupteinträge enthalten. Das sind die fett gedruckten Wörter. Es gibt aber zu vielen Wörtern einen Beispielssatz, wo noch zusätzliche Wörter vorkommen. Es sind daher rund 25.000 Wörter zu finden. Die „Wörterwelt“ ist ein Schulwörterbuch für die Klassen 1-4 der Volksschule/Grundschule. Es wurde nur der Wortschatz aufgenommen, der für diese Schulstufen wichtig ist.
Wörterbuch Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch für Kinder und Jugendliche unter besonderer Berücksichtigung des Schulwortschatzes
Pluricentric languages and non-dominant varieties worldwide
- 490 stránek
- 18 hodin čtení
This book comprises 30 selected papers that were presented at the 5th World Conference of Pluricentric Languages and their Non-Dominant Varieties (WCPCL) held at the University of Mainz (Germany). The conference was organized by the Working Group on Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages (WGNDV). The authors come from 15 countries and deal with 14 pluricentric languages and 31 (non-dominant) varieties around the world. The number of known PLCLs has again been extended. There are now 43 PLCLs in all. Apart from a large number of papers on Spanish, French and Portuguese, «new» and little researched PLCLs are also presented in the contributions: Albanian, Hungarian, Malay, Persian, Somali and Romanian.
This is the first of two thematically arranged volumes with papers that were presented at the „World Conference of Pluricentric Languages and their non-dominant Varieties“ (WCPCL). It comprises papers about 20 PCLs and 14 NDVs around the world. The second volume encompasses a further 17 papers about the pluricentricity of Portuguese and Spanish. The conference was held at the University of Graz (Austria) on July 8th-11th 2015. The papers fall into five categories: (1) Theoretical aspects of pluricentricity and the description of variation; (2) Different types of pluricentricity in differing environments; (3) African pluricentric languages and non-dominant varieties; (4) The pluricentricity of Arabic and Asian languages; (5) The pluricentricity of European languages inside Europe (Austrian German, Bosnian/Serbian/Croatian, Hungarian, Belgium Dutch, French, Greek, Swedish, Russian).