Hana Pražáková
13. červenec 1930 – 4. prosinec 2010
Narozena v r. 1930.
Vystudovala češtinu a ukrajinštinu na Karlově univerzitě v Praze, po studiích pracovala jako nakladatelská redaktorka a překladatelka, v letech 1972 až 1990 byla redaktorkou literárně-dramatické redakce Československého rozhlasu v Brně.
Je autorkou devíti knih pro děti a dívky, nejúspěšnější z nich Dárek pro Moniku, byla přeložena do několika jazyků. Česky vyšla třikrát, naposledy v roce 2000. V roce 2001 vydala memoárovou prózu Nadějí tu žijem, v níž líčí život své rodiny v padesátých letech, kdy byl její otec politickým vězněm v komunistickém vězení. Na ni pak navázala kniha Dobrý den Brno, v níž autorka zachycuje období normalizace v Brně, ale i devadesátá léta v Budapešti, kde její manžel Richard Pražák působil jako první velvyslanec České republiky.
V posledních dvou letech svého života bojovala s rakovinou, ještě krátce před smrtí, 22. listopadu 2010 měla autorské čtení v Mahenově památníku v Brně.
Prozaička, dramatička, překladatelka.
Dílo:
a) próza: Nadějí tu žijem, Hejkal 2001; Dobrý den, Brno, Hejkal 2005
b) próza pro děti a mládež: Dárek pro Moniku, Blok 1970 (také ukrajinsky a maďarsky); Karolinka, Blok 1973; Výsostné území, Blok 1976; Výprava za parádou, Blok 1978; Případ Petr, Albatros 1980; Návrat z vánočních prázdnin, Blok 1983; Výhra, Albatros 1984; Letadlo a desetikoruna, Albatros 1986; Pojedeme do rozhlasu, Albatros 1989
c) dramatická tvorba: Kozák Mamariha, prem. 1977; Ohromná příležitost, Čs. rozhlas 1978
d) odborná literatura: Studie o Františku Křelinovi, in: Literatura určená k likvidaci I-III, Obec spisovatelů 2004-2006
e) překlady (výběr): J. Dold-Mychajlyk: Velká hra, Naše vojsko 1960; L. N. Tolstoj: Pohádka o Jemeljanovi a bubnu, SNDK 1962; V. Osejevová: Dinka, SNDK 1967; O lesním carovi. Ukrajinské pohádky, Albatros 1974; O. Hončar: Cyklón, Čs. spisovatel 1975