Wilhelm Henckel
Autoři
Parametry
Více o knize
Wilhelm Henckel (1825-1910) - Petersburger Buchhändler und Verleger, später Übersetzer und Publizist in München - verkörpert den «unikalen Typus» eines vielseitigen Mittlers zwischen dem russischen und dem deutschen Kulturleben. Die rezeptionshistorisch angelegte Untersuchung seiner in ihrer Fülle kaum bekannten Mittleraktivitäten, die an führende Publikationsorgane und Verlage beider Länder geknüpft waren, macht ergiebige und vielfach erstmals bereitgestellte Sachinformationen aus den Bereichen des wissenschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Lebens zugänglich. Die Kontakte Henckels zu russischen Persönlichkeiten aus Literatur-, Kunst- und Gelehrtenkreisen (L. Tolstoj, J. Polonskij, M. Antokol'skij, V. Stasov u. a.) eröffnen neue Einblicke in den Vermittlungsprozeß russischer Literatur und Kunst in Deutschland, legen Kommunikationsmechanismen und -wege offen.
Nákup knihy
Wilhelm Henckel, Roswitha Loew
- Jazyk
- Rok vydání
- 1995
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Wilhelm Henckel
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Roswitha Loew
- Vydavatel
- Lang
- Rok vydání
- 1995
- ISBN10
- 3631492650
- ISBN13
- 9783631492659
- Série
- Europäische Hochschulschriften : Reihe 16, Slawische Sprachen und Literaturen
- Kategorie
- Světová próza
- Anotace
- Wilhelm Henckel (1825-1910) - Petersburger Buchhändler und Verleger, später Übersetzer und Publizist in München - verkörpert den «unikalen Typus» eines vielseitigen Mittlers zwischen dem russischen und dem deutschen Kulturleben. Die rezeptionshistorisch angelegte Untersuchung seiner in ihrer Fülle kaum bekannten Mittleraktivitäten, die an führende Publikationsorgane und Verlage beider Länder geknüpft waren, macht ergiebige und vielfach erstmals bereitgestellte Sachinformationen aus den Bereichen des wissenschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Lebens zugänglich. Die Kontakte Henckels zu russischen Persönlichkeiten aus Literatur-, Kunst- und Gelehrtenkreisen (L. Tolstoj, J. Polonskij, M. Antokol'skij, V. Stasov u. a.) eröffnen neue Einblicke in den Vermittlungsprozeß russischer Literatur und Kunst in Deutschland, legen Kommunikationsmechanismen und -wege offen.