Parametry
Více o knize
Antologie Národní literatura a komparatistika je soustředěna k problematice vzájemného poměru dvou základních modelů uspořádání literárního materiálu nové doby: národně filologického a komparatistického. Ambicí přitom není sledovat historické peripetie střetávání a prolínání obou přístupů. Snahou je představit hlasy, které jsou v rámci této problematiky zřetelně přítomné v současné literárněvědné bohemistice (Aleš Haman, Zdeněk Hrbata, Miroslav Petříček Jr., Vladimír Svatoň). Alespoň prostřednictvím dvou od původu německojazyčných (Jürgen Fohrmann a Petr V. Zima) a jednoho slovenského (Peter Zajac) příspěvku má zároveň být domácí myšlení konfrontováno se dvěma z bezprostředně blízkých zahraničních kontextů. Metodologickým východiskem je zejména ohled na stálou a vnitřně dynamickou přítomnost jinojazyčných prvků v realitě každé národní kultury. Svazek se zároveň pokouší alespoň dotknout různých vrstev zmíněné problematiky, od filozofických souvislostí po otázky interpretace.
Nákup knihy
Národní literatura a komparatistika, Kolektiv
- Jazyk
- Rok vydání
- 2009
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Národní literatura a komparatistika
- Jazyk
- česky, slovensky
- Autoři
- Kolektiv
- Vydavatel
- Host
- Rok vydání
- 2009
- ISBN10
- 8072943057
- ISBN13
- 9788072943050
- Kolekce
- Teoretická knihovna
- Kategorie
- O literatuře, Jazykové slovníky a učebnice
- Anotace
- Antologie Národní literatura a komparatistika je soustředěna k problematice vzájemného poměru dvou základních modelů uspořádání literárního materiálu nové doby: národně filologického a komparatistického. Ambicí přitom není sledovat historické peripetie střetávání a prolínání obou přístupů. Snahou je představit hlasy, které jsou v rámci této problematiky zřetelně přítomné v současné literárněvědné bohemistice (Aleš Haman, Zdeněk Hrbata, Miroslav Petříček Jr., Vladimír Svatoň). Alespoň prostřednictvím dvou od původu německojazyčných (Jürgen Fohrmann a Petr V. Zima) a jednoho slovenského (Peter Zajac) příspěvku má zároveň být domácí myšlení konfrontováno se dvěma z bezprostředně blízkých zahraničních kontextů. Metodologickým východiskem je zejména ohled na stálou a vnitřně dynamickou přítomnost jinojazyčných prvků v realitě každé národní kultury. Svazek se zároveň pokouší alespoň dotknout různých vrstev zmíněné problematiky, od filozofických souvislostí po otázky interpretace.