Die Tierbezeichnungen bei Mahmud al-Kaschgari
Eine Untersuchung aus sprach- und kulturhistorischer Sicht
Autoři
Parametry
Více o knize
Im Divan luyat at-turk gibt es etwa 250 als Stichwort angeführte karachanidische oder aus anderen türkischen Dialekten stammende Benennungen für wilde und domestizierte Tiere, und zwar nicht nur Gattungs- und Artnamen, sondern auch geschlechts- oder altersspezifische Bezeichnungen. Ihre Behandlung unter sprachhistorischem Aspekt zeigt auf, wann sie sich erstmals belegen lassen, welche Abwandlungen sie erfahren haben und ob sie tradiert oder ersetzt worden sind. Zudem wurde versucht, die zur Erklärung der Tiernamen verwendeten arabischen Begriffe mit den tiergeographischen Fakten Zentralasiens in Einklang zu bringen und Termini, die nur kommentiert sind, mittels der knappen, aber präzisen Daten zu definieren. Neben den zoologischen Lemmata finden sich im Divan luyat at-turk noch zahlreiche auf Tiere bezogene Sprichwörter, Verse und grammatische Beispielsätze, deren Auswertung aus kulturhistorischer Sicht ein anschauliches, in vielen Einzelheiten bisher unbekanntes Bild von Tierhaltung und Jagd sowie vom Verhältnis der Türken zu Tieren erbracht hat. Ein Index erleichtert den Zugang zu dem vorgestellten Sprachmaterial.
Nákup knihy
Die Tierbezeichnungen bei Mahmud al-Kaschgari, Ingeborg Hauenschild
- Jazyk
- Rok vydání
- 2003
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Die Tierbezeichnungen bei Mahmud al-Kaschgari
- Podtitul
- Eine Untersuchung aus sprach- und kulturhistorischer Sicht
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Ingeborg Hauenschild
- Vydavatel
- Harrassowitz
- Vydavatel
- 2003
- ISBN10
- 3447047216
- ISBN13
- 9783447047210
- Série
- Turcologica
- Kategorie
- Světová próza
- Anotace
- Im Divan luyat at-turk gibt es etwa 250 als Stichwort angeführte karachanidische oder aus anderen türkischen Dialekten stammende Benennungen für wilde und domestizierte Tiere, und zwar nicht nur Gattungs- und Artnamen, sondern auch geschlechts- oder altersspezifische Bezeichnungen. Ihre Behandlung unter sprachhistorischem Aspekt zeigt auf, wann sie sich erstmals belegen lassen, welche Abwandlungen sie erfahren haben und ob sie tradiert oder ersetzt worden sind. Zudem wurde versucht, die zur Erklärung der Tiernamen verwendeten arabischen Begriffe mit den tiergeographischen Fakten Zentralasiens in Einklang zu bringen und Termini, die nur kommentiert sind, mittels der knappen, aber präzisen Daten zu definieren. Neben den zoologischen Lemmata finden sich im Divan luyat at-turk noch zahlreiche auf Tiere bezogene Sprichwörter, Verse und grammatische Beispielsätze, deren Auswertung aus kulturhistorischer Sicht ein anschauliches, in vielen Einzelheiten bisher unbekanntes Bild von Tierhaltung und Jagd sowie vom Verhältnis der Türken zu Tieren erbracht hat. Ein Index erleichtert den Zugang zu dem vorgestellten Sprachmaterial.