![](/images/blank-book/blank-book.1920.jpg)
Parametry
Více o knize
Deutsch und Khalkha-Mongolisch (die Staatssprache der Mongolei) sind zwei völlig verschieden strukturierte Sprachen. Das zentrale Problem der Syntax beider Sprachen besteht darin, dass es im Deutschen Teilsätze gibt, die aus Nebensätzen bestehen, die durch Konjunktionen eingeleitet werden, während im Khalkha-Mongolischen solche Teilsätze als Nebensätze überhaupt nicht existieren. Die Arbeit legt im Rahmen einer kontrastiven Gegenüberstellung, die vom Khalkha-Mongolischen ausgeht, dar, welche Konstruktionen in Teilsätzen des Khalkha-Mongolischen deutschen Teilsätzen entsprechen können, die durch Konjunktionen eingeleitete Nebensätze bilden. Mit dem Buch wird deutschen Lernenden der khalkha-mongolischen Sprache sowie Lehrenden des Deutschen und KhalkhaMongolischen als Fremdsprache, aber auch Sprachforschern und Interessenten, die sich speziell mit dem Satzbau der beiden Sprachen beschäftigen, ein Regelwerk an die Hand gegeben, das die Divergenzen in der Struktur und Funktion von Teilsätzen der zu vergleichenden Sprachen kontrastiv darstellt, und die damit im Zusammenhang stehenden syntaktischen Äquivalenzprobleme diskutiert, die auch Bezüge zur Lexik und Pragmatik aufweisen.
Nákup knihy
Parataktische Teilsätze im Khalkha-Mongolischen verso hypotaktische Teilsätze im Deutschen, Alimaa Senderjav
- Jazyk
- Rok vydání
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Parataktische Teilsätze im Khalkha-Mongolischen verso hypotaktische Teilsätze im Deutschen
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Alimaa Senderjav
- Vydavatel
- Harrassowitz
- Rok vydání
- 2003
- Vazba
- měkká
- ISBN10
- 3447047739
- ISBN13
- 9783447047739
- Série
- Tunguso-Sibirica
- Kategorie
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Anotace
- Deutsch und Khalkha-Mongolisch (die Staatssprache der Mongolei) sind zwei völlig verschieden strukturierte Sprachen. Das zentrale Problem der Syntax beider Sprachen besteht darin, dass es im Deutschen Teilsätze gibt, die aus Nebensätzen bestehen, die durch Konjunktionen eingeleitet werden, während im Khalkha-Mongolischen solche Teilsätze als Nebensätze überhaupt nicht existieren. Die Arbeit legt im Rahmen einer kontrastiven Gegenüberstellung, die vom Khalkha-Mongolischen ausgeht, dar, welche Konstruktionen in Teilsätzen des Khalkha-Mongolischen deutschen Teilsätzen entsprechen können, die durch Konjunktionen eingeleitete Nebensätze bilden. Mit dem Buch wird deutschen Lernenden der khalkha-mongolischen Sprache sowie Lehrenden des Deutschen und KhalkhaMongolischen als Fremdsprache, aber auch Sprachforschern und Interessenten, die sich speziell mit dem Satzbau der beiden Sprachen beschäftigen, ein Regelwerk an die Hand gegeben, das die Divergenzen in der Struktur und Funktion von Teilsätzen der zu vergleichenden Sprachen kontrastiv darstellt, und die damit im Zusammenhang stehenden syntaktischen Äquivalenzprobleme diskutiert, die auch Bezüge zur Lexik und Pragmatik aufweisen.