
Parametry
Více o knize
In deutscher und portugiesischer Sprache untersuchen Mauri Furlan, Klaus Zimmermann, Christoph Vieira Schmidt, Marcel Vejmelka, Maria Luisa Cusati, Raquel Abi-Sâmara, Ingrid Schwamborn, Axel Schönberger, Kathrin Sartingen, Andrea Faulstich und Annette Endruschat verschiedene translatologische Themen zum Übersetzen aus dem Portugiesischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Portugiesische. Auch Übersetzungen aus dem Englischen und Italienischen ins Portugiesische sowie aus dem Portugiesischen ins Katalanische und Spanische ("Intraiberische Übersetzungskritik am Beispiel der katalanischen und kastilischen Übersetzung von José Saramagos Roman A caverna (2000)'") werden behandelt.
Nákup knihy
Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische, Annette Endruschat
- Jazyk
- Rok vydání
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische
- Jazyk
- portugalsky
- Autoři
- Annette Endruschat
- Vydavatel
- Domus Ed. Europaea
- Rok vydání
- 2004
- Vazba
- měkká
- ISBN10
- 3927884588
- ISBN13
- 9783927884588
- Kategorie
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Anotace
- In deutscher und portugiesischer Sprache untersuchen Mauri Furlan, Klaus Zimmermann, Christoph Vieira Schmidt, Marcel Vejmelka, Maria Luisa Cusati, Raquel Abi-Sâmara, Ingrid Schwamborn, Axel Schönberger, Kathrin Sartingen, Andrea Faulstich und Annette Endruschat verschiedene translatologische Themen zum Übersetzen aus dem Portugiesischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Portugiesische. Auch Übersetzungen aus dem Englischen und Italienischen ins Portugiesische sowie aus dem Portugiesischen ins Katalanische und Spanische ("Intraiberische Übersetzungskritik am Beispiel der katalanischen und kastilischen Übersetzung von José Saramagos Roman A caverna (2000)'") werden behandelt.