Knihobot

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

Hodnocení knihy

3,0(1)Ohodnotit

Parametry

  • 334 stránek
  • 12 hodin čtení

Více o knize

El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.

Nákup knihy

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas, Carmen Valero Garcés

Jazyk
Rok vydání
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,0
Dobrá
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.