Poezie ve dvojím ohni: Transnacionalismus a studená válka
Autoři
Více o knize
Irský básník a prozaik Justin Quinn (* 1968), který od počátku devadesátých let žije v Praze a přeložil do angličtiny mimo jiné básně Petra Borkovce, Bohuslava Reynka či Jana Zábrany, předkládá v této monografii souvislý výklad obousměrných kontaktů východoevropské (především české a ruské) a anglicky psané poezie v období studené války. Na české straně zde významnou roli hraje především Jan Zábrana jakožto překladatel amerických levicových básníků a Miroslav Holub jakožto zprostředkovatel beatnické poetiky v etablovaných kruzích americké literární kritiky; dalšími důležitými jmény jsou Allen Ginsberg, Josif Brodskij či Seamus Heaney. Monografie kriticky staví na půdorysu takzvané transnacionální poetiky, jejíž teoretický výklad podává v rozsáhlé úvodní kapitole.
Vydání
Stav
- Jako nová81 Kč
- Dobrá76 Kč
- PoškozenáVyprodáno
Nákup knihy
- Dostupnost
- Skladem
- Cena
- 76 Kč
Doručení
Platební metody
202120222023
Skladem máme celkem knihy Poezie ve dvojím ohni: Transnacionalismus a studená válka (2018).