Ošibka živych. Roman
Autoři
Parametry
Více o knize
Der russische Originaltext des Romans „Ošibka živych“ wírd hier erstmals vorgelegt; er wurde im Herbst 1970 in Moskau geschrieben. Eine deutsche Übersetzung „Der Fehler der Lebenden“ erschien 1973 im Carl Hanser Verlag München. Dort sind von Vladimir Kazakov ferner erschienen ״Moi vstreci s Vladimírom Kazakovym” 1972 und in Übersetzung von Peter Urban ״Meine Begegnungen mit Vladimir Kazakov„ 1972. Anstelle eines Vorworts sei auf die Rezension “Absurder Samizdat" in Neue Zürcher Zeitung 15.8.1974, S. 39, verwiesen. Die Manuskriptvervielfältigung ermöglichte Prof. Dr. Felix Philipp Ingold, St. Gallen. Die Herstellung der Druckvorlage übernahm Frau Karin van Ackern, M. A. Beiden sei gedankt.
Nákup knihy
Ošibka živych. Roman, Vladimir V. Kazakov
- Jazyk
- Rok vydání
- 1976
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Ošibka živych. Roman
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Vladimir V. Kazakov
- Vydavatel
- Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- Rok vydání
- 1976
- ISBN10
- 3631742185
- ISBN13
- 9783631742181
- Série
- Arbeiten und Texte zur Slavistik
- Kategorie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotace
- Der russische Originaltext des Romans „Ošibka živych“ wírd hier erstmals vorgelegt; er wurde im Herbst 1970 in Moskau geschrieben. Eine deutsche Übersetzung „Der Fehler der Lebenden“ erschien 1973 im Carl Hanser Verlag München. Dort sind von Vladimir Kazakov ferner erschienen ״Moi vstreci s Vladimírom Kazakovym” 1972 und in Übersetzung von Peter Urban ״Meine Begegnungen mit Vladimir Kazakov„ 1972. Anstelle eines Vorworts sei auf die Rezension “Absurder Samizdat" in Neue Zürcher Zeitung 15.8.1974, S. 39, verwiesen. Die Manuskriptvervielfältigung ermöglichte Prof. Dr. Felix Philipp Ingold, St. Gallen. Die Herstellung der Druckvorlage übernahm Frau Karin van Ackern, M. A. Beiden sei gedankt.