
Parametry
Více o knize
Das im 12. Jahrhundert überlieferte Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288 ist spätestens seit dem Ende des 19. Jahrhunderts als Träger althochdeutscher Wortformen bekannt. Mit der erstmals das ganze Bibelglossar umfassenden Edition und seiner Übersetzung wird ein notwendiger Beitrag zum Gesamtverständnis des Glossars geleistet. Basierend auf der vollständigen Edition wird untersucht, in welchem Verhältnis das Lateinische und das Althochdeutsche zueinander stehen und welche Beziehung zwischen Glossar und Bibeltext besteht. Besonderes Augenmerk wird dabei auf die 109 Glossarartikel mit althochdeutschem Wortanteil gerichtet, die unter mehreren Aspekten (sprachliche Besonderheiten, Glossierungsverfahren, Übersetzungstechnik) analysiert werden. Die Edition des Bibelglossars mit Übersetzung ist dem Textband als CD-ROM beigefügt.
Nákup knihy
Das Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288, Ira Natalie Schimpf
- Jazyk
- Rok vydání
- 2004
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Das Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Ira Natalie Schimpf
- Vydavatel
- Winter
- Rok vydání
- 2004
- ISBN10
- 3825316378
- ISBN13
- 9783825316372
- Kategorie
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Anotace
- Das im 12. Jahrhundert überlieferte Bibelglossar der Handschrift Rom, Pal. lat. 288 ist spätestens seit dem Ende des 19. Jahrhunderts als Träger althochdeutscher Wortformen bekannt. Mit der erstmals das ganze Bibelglossar umfassenden Edition und seiner Übersetzung wird ein notwendiger Beitrag zum Gesamtverständnis des Glossars geleistet. Basierend auf der vollständigen Edition wird untersucht, in welchem Verhältnis das Lateinische und das Althochdeutsche zueinander stehen und welche Beziehung zwischen Glossar und Bibeltext besteht. Besonderes Augenmerk wird dabei auf die 109 Glossarartikel mit althochdeutschem Wortanteil gerichtet, die unter mehreren Aspekten (sprachliche Besonderheiten, Glossierungsverfahren, Übersetzungstechnik) analysiert werden. Die Edition des Bibelglossars mit Übersetzung ist dem Textband als CD-ROM beigefügt.