Přes Balíkovnu doručujeme za 49 Kč

Knihobot
Knihu momentálně nemáme skladem

Sympathy for the Traitor

Autoři

Více o knize

For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil if not an outright travesty - summed up by the old Italian play on words, traduttore, traditore (translator, traitor). For others, translation is the royal road to cross-cultural understanding and literary enrichment. In this nuanced and provocative study, Mark Polizzotti attempts to reframe the debate along more fruitful lines. Eschewing both these easy polarities and the increasingly abstract discourse of translation theory, he brings the main questions into clearer focus: What is the ultimate goal of a translation? What does it mean to label a rendering faithful? (Faithful to what?) Is something inevitably lost in translation, and can something also be gained? Does translation matter, and if so, why?

Parametry

ISBN
9780262037990
Nakladatelství
MIT Press

Kategorie

Vydání

Nákup knihy

Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.