Knihobot

Modern Selfhood in Translation

A Study of Progressive Translation Practices in China (1890s1920s)

Autoři

Parametry

  • 256 stránek
  • 9 hodin čtení

Více o knize

The book explores the evolution of Chinese translation practices from the 1890s to the 1920s, highlighting their role in shaping modern selfhood amidst cultural crises. It examines key translations by late Qing and early Republican intellectuals, illustrating how these works introduced new concepts of individuality influenced by foreign ideas. The study reveals how these translations fostered a humanistic and open-minded perspective, contributing to the construction of modern Chinese identity and the New Culture movement, which continues to resonate in contemporary scholarship.

Vydání

Nákup knihy

Modern Selfhood in Translation, Limin Chi

Jazyk
Rok vydání
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit