Knihu momentálně nemáme skladem
Eine Übersetzung des Rostocker Drucks Reynke Vosz de Olde von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen
Auszug: Zweites Buch. Erstes Kapitel - Wie gegen Reineke Fuchs das zweite Mal Klage geführt wird
Autoři
Parametry
Kategorie
Více o knize
Die Studienarbeit bietet eine Übersetzung des Rostocker Drucks "Reynke Vosz de Olde" aus dem Jahr 1539, wobei der Fokus auf dem zweiten Buch, ersten Kapitel liegt, das die erneute Klage gegen Reineke Fuchs behandelt. Zudem wird die Problematik der Transkription und Übersetzung aus dem Mittelniederdeutschen thematisiert. Die Arbeit zeichnet sich durch ihre detaillierte Analyse und die Auseinandersetzung mit den Herausforderungen der Übersetzung aus und reflektiert die sprachlichen und kulturellen Aspekte der älteren deutschen Literatur.
Nákup knihy
Eine Übersetzung des Rostocker Drucks Reynke Vosz de Olde von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen, Verena Schulz
- Jazyk
- Rok vydání
- 2016
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Eine Übersetzung des Rostocker Drucks Reynke Vosz de Olde von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen
- Podtitul
- Auszug: Zweites Buch. Erstes Kapitel - Wie gegen Reineke Fuchs das zweite Mal Klage geführt wird
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Verena Schulz
- Vydavatel
- GRIN Verlag
- Vydavatel
- 2016
- Vazba
- měkká
- ISBN13
- 9783668247697
- Kategorie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotace
- Die Studienarbeit bietet eine Übersetzung des Rostocker Drucks "Reynke Vosz de Olde" aus dem Jahr 1539, wobei der Fokus auf dem zweiten Buch, ersten Kapitel liegt, das die erneute Klage gegen Reineke Fuchs behandelt. Zudem wird die Problematik der Transkription und Übersetzung aus dem Mittelniederdeutschen thematisiert. Die Arbeit zeichnet sich durch ihre detaillierte Analyse und die Auseinandersetzung mit den Herausforderungen der Übersetzung aus und reflektiert die sprachlichen und kulturellen Aspekte der älteren deutschen Literatur.