Knihobot
Knihu momentálně nemáme skladem

De Revolutionibus. Die erste deutsche Übersetzung in der Grazer Handschrift

Kritische Edition

Autoři

376 stránek

Více o knize

Die erste deutsche Übersetzung eines bedeutenden Werkes wird in dieser kritischen Edition umfassend präsentiert. Der Band bietet nicht nur den übersetzten Text, sondern auch zahlreiche Anmerkungen und Erläuterungen, die den historischen und kulturellen Kontext beleuchten. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Übersetzungsentscheidungen und deren Auswirkungen auf die Rezeption des Originals. Diese Ausgabe richtet sich an Literaturwissenschaftler und Interessierte, die tiefere Einblicke in die Übersetzungskunst und die Entwicklung der deutschen Literatur gewinnen möchten.

Varianta knihy

2007, pevná

Nákup knihy

Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.