Knihobot

"ins undeudsche gebracht"

Sprachgebrauch und Übersetzungsverfahren im altpreußischen "Kleinen Katechismus"

Parametry

Počet stran
136 stránek
Čas čtení
5 hodin

Více o knize

Im frühen baltischen Schrifttum hat kein Text eine so große Verbreitung erfahren wie der "Kleine Katechismus" von Martin Luther. Tatsächlich markiert er den Beginn des Schrifttums aller drei baltischen Sprachen. Der vorliegende Vergleich der altpreußischen, der altlitauischen und der altlettischen Fassung verschafft einen Einblick in die Besonderheiten der altpreußischen Fassung und in die Tätigkeit des Übersetzers.

Nákup knihy

"ins undeudsche gebracht", Pietro U. Dini

Jazyk
Rok vydání
2014
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme e-mail.

Doručení

  •  

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Navrhnout úpravu