Knihobot

William Shakespeare

    1. duben 1564 – 23. duben 1616

    William Shakespeare byl anglický básník, divadelní podnikatel a herec, jehož dramata patří k nejvýznamnějším dílům světové literatury. Dochované souborné dílo zahrnuje více než tři desítky divadelních her, šest veršovaných básní a 154 sonetů.

    William Shakespeare
    Othello, benátský mouřenín. Othello, The Moor of Venice
    Komedie
    Sen noci svatojánské. A Midsummer Night's Dream
    Výbor z dramat I.
    Tragédie
    Dílo
    • V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.

      Dílo
    • Tragédie

      Romeo a Julie. Hamlet. Othello. Makbeth. Král Lear

      4,8(124)Ohodnotit

      Pět stěžejních dramat autorovy tvorby – Romeo a Julie, Hamlet, Othello, Makbeth, Král Lear – které načrtávají celistvý oblouk lidského života. Tragický životní pocit a neodvratné vědomí smrti se zde snoubí s humorem a nevázanou legrací, dobro se zlem či individuální prospěch se společenským prospěchem.

      Tragédie
    • Výbor obsahuje hry Zkrocení zlé ženy, Sen noci svatojánské, Benátský kupec, Jak se vám líbí, Večer tříkrálový nebo cokoli chcete a Veselé windsorské paničky.

      Výbor z dramat I.
    • V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá text Český Sen: poznámka o překladech, a přehled českých inscenací a překladů Snu noci.

      Sen noci svatojánské. A Midsummer Night's Dream
    • Komedie

      • 536 stránek
      • 19 hodin čtení
      4,6(35)Ohodnotit

      Obsahuje: Zkrocení zlé ženy, Sen noci svatojánské, Benátský kupec, Veselé windsorské paničky, Jak se vám líbí, Večer tříkrálový nebo Cokoliv chcete

      Komedie
    • Klasická díla W. Shakespeare - Bouře, Dvé šlechticů veronských, Veselé ženy windorské, Veta za vetu, Komedie plná omylů, Mnoho povyku pro nic, Marná lásky snaha.

      Komedie I.
    • Ojedinělá dárková publikace obsahuje ilustrované vydání tří slavných Shakespearových her - Romea a Julii, Hamleta a Othella v překladu Jiřího Joska doprovázejí působivé ilustrace Petra Uchnára. Tyto literární skvosty v nádherné grafické úpravě a luxusní vazbě se stanou ozdobou každé knihovny.

      Tři tragédie