Das Buch ist als kulturell bedeutend ausgewählt worden und gilt als Teil des Wissensfundaments unserer Zivilisation. Es wurde aus dem Originalartefakt reproduziert und bleibt dem ursprünglichen Werk so treu wie möglich. Leser finden originale Urheberrechtsvermerke, Bibliotheksstempel und andere Notationen, die belegen, dass viele dieser Werke in bedeutenden Bibliotheken weltweit aufbewahrt werden.
Johann Jakob Mezger Knihy



Geschichte der deutschen Bibelübersetzungen
in der schweizerisch-reformirten Kirche, von der Reformation bis zur Gegenwart
- 452 stránek
- 16 hodin čtení
Die Entwicklung der deutschen Bibelübersetzungen innerhalb der schweizerisch-reformierten Kirche wird umfassend von der Reformation bis zur Gegenwart beleuchtet. Der Nachdruck der Originalausgabe von 1876 bietet einen tiefen Einblick in die historischen und theologischen Aspekte dieser Übersetzungen. Besondere Beachtung finden die Einflüsse der Reformation auf die Sprachgestaltung und die Verbreitung der Bibeltexte in der reformierten Tradition.
Dieses Buch untersucht die Entwicklung der drei bedeutenden Bibelübersetzungen in der deutsch-reformierten Schweiz: Luthersche, Zürchersche und Piscatorsche. Es beleuchtet ihre Ursprünge und ihren Einfluss auf die reformierte Kirche, insbesondere die Zürchersche Übersetzung, die über 350 Jahre lang mit der biblischen Wissenschaft verbunden war. Ein Nachdruck von 1876.