Knihobot

Josif Brodskij

    24. květen 1940 – 28. leden 1996
    Josif Brodskij
    Mramor
    Vodoznaky: Zrcadlení času
    Konec krásné epochy
    Benátské strofy
    Římské elegie
    Rajští ptáci zpívají, a nepotřebují pružnou větev
    • Josif Brodskij je znám jako virtuóz klasické veršové formy, kterou modernizoval a dovedl až na hranici jejích možností. A přece je v jeho díle několik pozoruhodných básní, zcela rezignujících na klasický verš, jako by autora vlastní mistrovství chvílemi unavovalo a chtěl to zkusit úplně jinak. Není jich mnoho, necelá dvacítka, v tomto svazku zahrnutá v úplnosti. Výbor navazuje na dvě předchozí sbírky Josifa Brodského vydané nakladatelstvím Opus – Římské elegie (2004) a Benátské strofy (2013). Přeložila Maita Arnautová.

      Rajští ptáci zpívají, a nepotřebují pružnou větev
      4,7
    • Cyklus dvanácti básní Římské elegie, vydaný v roce 1982 v New Yorku patří svou sevřeností, výrazovou ukázněností, originalitou obrazného vidění i mistrovskou prací s tónickým veršem a s rýmy k vrcholům Brodského básnické tvorby. Josif Brodskij neboli Joseph Brodsky (24. 5. 1940 - 28. 1. 1996), ruský básník, překladatel a esejista a americký občan, patří k těm umělcům, pro které se nucená emigrace stala pravým dobrodiním: nejen proto, že mu dopomohla ke světové proslulosti a k Nobelově ceně za literaturu (v roce 1987), ale především proto, že díky ní se mu podařilo dosáhnout jedinečné syntézy jen vzácně slučitelných prvků - vysoce formálně vytříbené ruské básnické kultury a hodnotově vyzrálého anglosaského ducha, obojí vnímané prizmatem židovské senzibility.

      Římské elegie
      4,6
    • Další dvojjazyčné vydání (po Římských elegiích v r. 2004) veršů J. Brodského, nositele Nobelovy ceny z r. 1987. Benátské strofy, malý cyklus básní z roku 1982, patří do vrcholného autorova tvůrčího období. Po nuceném opuštění Ruska se usadil v New Yorku, přednášel na univerzitě o literatuře a zimní prázdniny mezi dvěma semestry trávil pravidelně v Benátkách; připomínaly mu v tomto chladném ročním období jiné město na vodě, jeho rodný Leningrad (Petrohrad), ale ve starobylejší podobě, hluboko zakořeněné v historii, kultuře i mytologii a zároveň otevřené celému světu. Benátky ho fascinovaly jako magické, nostalgické, mnohoznačné místo, kde je možné všechno. Přeložila Maita Arnautová.

      Benátské strofy
      4,4
    • Konec krásné epochy

      • 141 stránek
      • 5 hodin čtení

      Výbor z básnické tvorby ruského básníka a esejisty, nositele Nobelovy ceny za literaturu za rok 1987, obsahuje verše z pěti sbírek vyšlých v letech 1970-1987 v USA a časopisecky publikované básně mapující Brodského tvorbu do začátku 90. let.

      Konec krásné epochy
      4,2
    • Tématem vrcholného díla esejistického umění ruského básníka a posléze amerického profesora literatury, nositele Nobelovy ceny Josifa Brodského (1940–1996) jsou Benátky. Toto město, ve kterém po emigraci ze SSSR trávil téměř veškerý volný čas, autorovi slouží jako impulz k úvahám, které dalece přesahují krásu urbanistického celku i jeho historického osudu. Pro Brodského je pobyt v Benátkách metaforou lidského života jako takového. Architektura v jeho myšlení získává významy existenciální. Voda je námětem úvah o zrcadlení a zdvojování vůbec. Vztah člověka a místa se stává milostným příběhem i zprávou o lidské osamělosti. Chůze a vidění souvisejí s pohybem k smrti a s metafyzickými rovinami lidského bytí. Brodskij je ve svém uvažování vtipný, ironický, pronikavý, volí nezvyklé obrazy a odhaluje nečekané souvislosti. Přitom je věcný, konkrétní, autobiografický. Mluví o sobě, ale způsobem, který čtenáři umožňuje osobní prožitek vztažený k jeho vlastnímu životu. Avšak bez ohledu na hlavní téma lze text číst i jako obecnou úvahu – o psaní, paměti, zraku, slzách a vnímání, o lidské civilizaci, únavě, konečnosti věcí i života, o kráse, strachu, instinktech, tvorbě, o štěstí, dokonalosti, povrchu, pohybu, o tvářích, moři, zrůdnosti, obrazech, divadle a labyrintech.

      Vodoznaky: Zrcadlení času
      4,1
    • Jedna ze dvou divadelních her slavného ruského básníka - emigranta, nositele Nobelovy ceny za literaturu z roku 1987. Vězňové Publius a Tullius se ve svých rozhovorech dotýkají tématu svobody a nesvobody, vztahu minulosti a přítomnosti, vášně a odříkání, umění a reality.

      Mramor
      2,6
    • Born in Leningrad in 1936, Aleksandr Kushner is one of the best of contemporary Russian poets. In both 1987 and 1988, Kushner was invited to the United States to recite his work in the company of his peers, John Ashbery and Derek Walcott. Writing in a society centered on social ritual and public involvement, Kushner has always celebrated the refuge of private life. His is often a sort of chamber poetry, contained and contemplative, offering unique combinations of the everyday and the mythical, of minute observation and philosophical speculation. Like Anna Akhmatova and Joseph Brodsky, Kushner is heir to the magnificent Petersburg tradition of Russian poetry: Leningrad, in both its modern and its historical visages, is a major subject as well as setting for Kushner's poems; and the forms of his verse, his use of rhyme and meter, are classical. This first selection in English of Kushner's work gathers more than sixty poems, from his debut collection of 1962 through the present, and traces the poet's development and range--which, when recording the experience of Kushner's generation, does not shy from the political.

      Apollo in the snow
      4,5
    • On Grief and Reason

      Essays

      • 504 stránek
      • 18 hodin čtení

      On Grief and Reason is the second volume of Joseph Brodsky's essays, and the first to be published since he was awarded the Nobel Prize in Literature in 1987. In addition to his Nobel lecture, the volume includes essays on the condition of exile, the nature of history, the art of reading, and the idea of the poet as an inveterate Don Giovanni, as well as a homage to Marcus Aurelius and an appraisal of the case of the double agent Kim Philby (the last two were selected for inclusion in the annual Best American Essays volume). The title essay is a consideration of the poetry of Robert Frost, and the book also includes a fond appreciation of Thomas Hardy, a "Letter to Horace", a close reading of Rilke's poem "Orpheus. Eurydice. Hermes", and a memoir of Stephen Spender. Among the other essays are Mr. Brodsky's open letter to Czech President Vaclav Havel and his "immodest proposal" for the future of poetry, an address he delivered while serving as U.S. Poet Laureate.

      On Grief and Reason
      4,3
    • To Urania

      • 184 stránek
      • 7 hodin čtení

      Combining two books of verse that were first published in his native Russian, To Urania was Brodsky's third volume to appear in English. Published in 1988, the year after he was awarded the Nobel Prize in Literature, this collection features pieces translated by the poet himself and others, as well as poems written originally in English. Auden once characterized Brodsky as "a traditionalist . . . interested in what lyric poets of all ages have been interested in . . . encounters with nature . . . reflections upon the human condition, death, and the meaning of existence." Reading the poems in To Urania--by turns cerebral, caustic, comic, and celebratory--we appreciate firsthand a great lyric poet's variety and achievement.

      To Urania
      4,3
    • So Forth, Joseph Brodsky's first collection of poems since To Urania (1988), gathers together some four dozen of the Nobel laurete's peoms. Some have been translated by the author and other hands from his native Russian, and others were written in English.

      So Forth
      4,2
    • Nativity Poems: Bilingual Edition

      • 128 stránek
      • 5 hodin čtení

      "Nativity Poems" features a collection of Christmas poems by Nobel Laureate Joseph Brodsky, reflecting on themes of time, eternity, and love. Translated by six poets, this pocket-sized edition includes ten previously untranslated works, accompanied by Mikhail Lemkhin's winter photographs of St. Petersburg.

      Nativity Poems: Bilingual Edition
      4,2
    • Homage to Robert Frost

      • 128 stránek
      • 5 hodin čtení

      Three acclaimed poets delve into the myths and misunderstandings surrounding Robert Frost, offering fresh insights into his life and work. Through their unique perspectives, they challenge traditional narratives and illuminate the complexities of Frost's poetry, revealing the deeper themes and emotions that resonate within his verses. This exploration not only honors Frost's legacy but also invites readers to reconsider his impact on American literature.

      Homage to Robert Frost
      4,1
    • Less Than One

      Selected Essays

      • 512 stránek
      • 18 hodin čtení

      Essayist and poet Joseph Brodsky was one of the most penetrating voices of the twentieth century. This prize-winning collection of his diverse essays includes uniquely powerful appreciations of great writers: on Dostoevsky and the development of Russian prose, on Auden and Akhmatova, Cavafy, Montale and Mandelstam. These are contrasted with his reflections on larger themes of tyranny and evil, and subtle evocations of his childhood in Leningrad. Brodsky's insightful appreciation of the intricacies of language, culture and identity connect these works, revealing his remarkable gifts as a prose writer.

      Less Than One
      3,7
    • Selected Poems 1968-1996

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení

      Self-educated, intense, impulsive and unmoored, Joseph Brodsky emerged in mid-century Russia as a poetic virtuoso, recognized by such greats as Anna Akhmatova as their worthy heir. He was expelled from the Soviet Union in 1972. Together, the poems in this volume unfold the project that, as Brodsky saw it, the condition of exile presented- 'to set the next man - however theoretical he and his needs may be - a bit more free'. This edition includes poems translated by Derek Walcott, Richard Wilbur and Anthony Hecht, and poems written in English or translated by the author himself. It surveys Brodsky's tumultuous life and illustrious career, and presents many of the poems that secured his reputation as one of the century's major voices.

      Selected Poems 1968-1996
      3,8
    • Discovery

      • 18 stránek
      • 1 hodina čtení

      A poem about the discovery of America by all creatures, fish, birds, and humans, explores the possibilities that lie all around us still waiting to be discovered

      Discovery
      3,6
    • To Urania. Selected Poems 1965-1985

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení

      Combining two books of verse that were first published in his native Russian, To Urania was Brodsky's third volume to appear in English. Published in 1988, the year after he was awarded the Nobel Prize in Literature, this collection features pieces translated by the poet himself and others, as well as poems written originally in English. Auden once characterized Brodsky as "a traditionalist . . . interested in what lyric poets of all ages have been interested in . . . encounters with nature . . . reflections upon the human condition, death, and the meaning of existence." Reading the poems in To Urania--by turns cerebral, caustic, comic, and celebratory--we appreciate firsthand a great lyric poet's variety and achievement.

      To Urania. Selected Poems 1965-1985
    • Um im Exil nicht zu verstummen, wurde es für Joseph Brodsky nach seiner Ausbürgerung 1972 lebensnotwendig, sich an die Orte seiner Jugend zu erinnern. Entstanden ist dabei eine Liebeserklärung an Petersburg, in der die Stadt am Meer so lebendig und anschaulich gefeiert wird wie selten zuvor.

      Erinnerungen an Petersburg
      5,0
    • Jesenný krik jastraba

      • 136 stránek
      • 5 hodin čtení

      Výber z poézie. Z ruských originálov vybral a preložil Ján Štrasser, kalendárium autorovho života a doslov napísal Ivan Slimák. Vydanie prvé, pre Kruh milovníkov poézie.

      Jesenný krik jastraba
      5,0
    • Разговор с небожителем

      • 448 stránek
      • 16 hodin čtení

      В настоящий сборник вошли "большие стихотворения" (жанр, созданный самим автором) и поэмы величайшего поэта XX столетия, Нобелевского лауреата И. Бродского.

      Разговор с небожителем
      4,3
    • В серии "Азбука-классика" выходят сборники стихотворений И. Бродского, повторяющие издания, выпускавшиеся с 1977-го по 1996 год американским издательством "Ардис"

      Часть речи (Chast rechi)
      3,0
    • Избранное

      • 845 stránek
      • 30 hodin čtení

      Содерж.: стихотворения ; Мрамор : пьеса ; эссе

      Избранное
      3,0
    • Pochwała nudy

      • 270 stránek
      • 10 hodin čtení

      Legendarne eseje rosyjskiego noblisty. Mimo upływu lat zaskakują dociekliwością i aktualnością. Brodski zmusza do rewizji pogląd�w i przemyślenia własnych postaw. Odsłania oblicze wiecznego buntownika. Ostatni tom esej�w Josifa Brodskiego, wznowiony z okazji 20 rocznicy śmierci poety odczytać można jako jego duchowy testament. Bardzo osobiste rozważania na temat kultury i wsp�łczesnego świata porażają szczerością osąd�w. Brodski zar�wno wtedy, kiedy pisze o Marku Aureliuszu czy szpiegu rosyjskim Kimie Philby, jak i w przem�wieniu do absolwent�w Ann Arbor czy we wspomnieniu z podr�ży do Brazylii zmusza czytelnika do rewizji pogląd�w i przemyślenia własnych postaw. R�wnocześnie odsłania swoje oblicze wiecznego buntownika, zranionego przez życie i kochającego je do upojenia.

      Pochwała nudy
      4,0
    • Иосиф Бродский - Нобелевский лауреат и один из крупнейших русских поэтов ХХ века - написал стихотворение "Рабочая азбука", когда ему было немногим более двадцати лет. Как и многие другие его стихи для детей, оно учит ценить разнообразие жизни и радоваться самым простым, повседневным вещам.Иллюстрации к этой книге сделал Игорь Олейников - художник и мультипликатор, лауреат Болонской книжной выставки.

      Рабочая азбука. Rabochaya azbuka
      3,8
    • Mniej niż ktoś. Eseje

      • 371 stránek
      • 13 hodin čtení

      This collection of essays thrusts Brodsky--heretofore known more for his poetry and translations--into the forefront of the "Third Wave" of Russian emigre writers. His insights into the works of Dostoyevsky, Mandelstam, Platonov, as well as non-Russian poets Auden, Cavafy and Montale are brilliant. While the Western popularity of many other Third Wavers has been stunted by their inability to write in English, Brodsky consumed the language to attain a "closer proximity" to poets such as Auden. The book, which won a National Book Critics Circle Award, opens and closes with revealing autobiographical essays.

      Mniej niż ktoś. Eseje
      3,8
    • Torso

      • 121 stránek
      • 5 hodin čtení
      Torso
      3,4
    • Flucht aus Byzanz

      • 388 stránek
      • 14 hodin čtení

      Für Kenner der modernen Literatur ist Joseph Brodsky nicht erst seit der Verleihung des Nobelpreises auch einer der bedeutendsten Essayisten der Gegenwart. Anna Achmatowa und Marina Zwetajewa, Mandelstam, Auden, Kavafis und Montale sind einige der herausragenden Gestalten, denen seine interpretatorische Liebe gilt. Es kann nicht verwundern, daß er sie auch zu sich in Beziehung setzt: Einigen von ihnen ist er noch persönlich begegnet, andere haben mittelbar auf ihn gewirkt. Diese Fähigkeit, sich an anderen durch einen intensiven Dialog zu messen, erreicht ihren Höhepunkt in dem Titel-Essay Flucht aus Byzanz: Auf den Spuren Konstantins, dessen Fußstapfen folgend, gelingt es ihm mit fast übermütiger Leichtigkeit, Entwicklung und Veränderung gegensätzlicher religiöser, politischer und philosophischer Sehweisen und deren Ursachen sichtbar zu machen.

      Flucht aus Byzanz
      2,3
    • Marmor. Ein Stück

      • 112 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Brodskys erstes Theaterstück spielt im 2. Jahrhundert nach Christus und zeigt zwei römische Konsuln, die in einem Turm über Zeit und Vergänglichkeit diskutieren, umgeben von Büsten klassischer Dichter. Es veranschaulicht Brodskys Gedankenwelt auf eindringliche Weise.

      Marmor. Ein Stück
    • Haltestelle in der Wüste

      • 127 stránek
      • 5 hodin čtení

      Die Themen von Brodskys Lyrik sind vielfältig: Leiden an der Welt, Liebe und Tod, Trennung und Einsamkeit. Seine Dichtung verbindet Klassizität der Form mit sprachlicher Modernität, wobei er historische, antike und biblische Figuren zur Darstellung individueller Erfahrung des heutigen Menschen verwendet.

      Haltestelle in der Wüste
    • Сборник издан впервые в 1977 г. американским издательством `Ардис`. В сборник вошли стихотворения 1964 - 1971 гг. Содержание Конец прекрасной эпохи. Стихотворения 1964 - 1971 Стихи c. 1-118 Алфавитный указатель Справочные Материалы c. 119-121 Составители: Лев Лосев Владимир Марамзин

      Конец прекрасной эпохи. Konec prekrasnoj èpohi
    • Was ist schon ein Wunder?

      • 48 stránek
      • 2 hodiny čtení

      Weihnachts- und Wintergedichte berühmter Autoren: Erich Kästner erteilt einen kleinen Kursus in Weihnachtssprüchen, Lars Gustafsson sucht Spuren im Schnee, Joseph Brodsky beobachtet den Weihnachtstrubel, Hanns Dieter Hüsch spürt immer rarer werdende Engel auf und Kurt Tucholsky stellt fest, dass mittlerweile auch das Christkind bereit ist, unpassende Geschenke im Tauschverfahren loszuwerden. Mit den schönen alten Weihnachtsversen von Rainer Maria Rilke, Joseph von Eichendorff und Johann Wolfgang von Goethe und den farbigen Zeichnungen der jungen Leipziger Illustratorin Katja Wehner ein wunderbares Geschenk.

      Was ist schon ein Wunder?
    • Остановка в пустыне

      • 253 stránek
      • 9 hodin čtení

      Иосиф Бродский - один из крупнейших русских поэтов ХХ века. За свою недолгую, по нынешним меркам, жизнь он возвел огромное здание стихотворений, поэм, а также произведений особого им созданного жанра - больших стихотворений

      Остановка в пустыне