Knihobot

Valeria Parrella

    1. leden 1974

    Valeria Parrella je autorkou, jejíž díla se zabývají komplexními lidskými vztahy a vnitřním světem postav. Její styl je známý svou precizností a schopností zachytit jemné nuance emocí. Parrella zkoumá témata identity a hledání smyslu života s pronikavým vhledem. Její próza je poutavá a nutí čtenáře k zamyšlení nad vlastní existencí.

    Valeria Parrella
    Versprechen kann ich nichts
    Die Signora, die ich werden wollte
    Liebe wird überschätzt
    Enzyklopädie der Frau
    Almarina
    Za projevenou milost
    • Carverovsky úsporně psané příběhy neapolské rodačky odrážejí pulzující život metropole italské Kampánie se všemi jeho protiklady a zaujmou neotřelým zpracováním témat spojených se světem neapolské camorry i obecně lidských problémů autorčiných hrdinek: mladé ženy donucené převzít po smrti druha jeho práci drogového dealera, třicátnice, jež pomalu pohřbívá někdejší sny o kariéře, i úspěšné kurátorky výtvarného umění konfrontované s tíživým citovým dilematem s tragickými důsledky. Útlá kniha, s níž se Parrellová nepřehlédnutelně prosadila na italské literární scéně, figurovala mezi finalisty prestižní ceny Strega a nepochybně patří k tomu nejlepšímu z italské prózy posledního desetiletí. Knih se skládá ze čtyř povídek líčících příběhy neapolských obyvatel. Trvalé zaměstnání s placeným pojištěním, i takovou podobu má v Neapoli milost shůry. Ve čtyřech povídkách ze současnosti poznáváme tvrdou realitu města ovládaného mafiánským systémem, jenž vnucuje životu svérázná pravidla. Protagonisté jednotlivých povídek pocházejí z odlišných společenských vrstev, liší se jejich zkušenosti, touhy i sny. Autorčinou doménou je skica, citlivá a živá v lince, přesná v detailech. Setkání, která čtenářům nabízí, jsou krátká, zato nesmírně intenzivní.

      Za projevenou milost
    • Almarina

      • 128 stránek
      • 5 hodin čtení
      3,4(2689)Ohodnotit

      An Italian novel in translation about the relationship between a teacher and a young Romanian girl serving time on Nisida, Naples juvenile detention centre

      Almarina
    • Eine ganz und gar unromantische Liebeserklärung an die weibliche Lust. Amanda, die erfolgreiche Architekturdozentin in den Fünfzigern, lässt sich von ihrem Begehren leiten, sie überrascht Männer wie Frauen mit ihrer direkten Art der Verführung, schließlich wollen alle dasselbe: Liebe machen, sich berühren, küssen, kommen. Die weibliche Ekstase steht im Vordergrund: Orgasmus vor Liebe, Instinkt vor Konvention, Körper vor Verstand. Parrella liefert ein wunderbar provokantes Update der „Enzyklopädie der Frau“. Dieses legendäre italienische wöchentliche Sammelheft der 1960er-Jahre erteilte von A bis Z gute Ratschläge für die perfekte Frau – nur ein Eintrag fehlte darin: M wie Möse. Ein frecher Roman in kleinen Dosen für komplikationsfreies Vergnügen und körperliche Lust.

      Enzyklopädie der Frau
    • Weil es zu wenig Liebe gibt, wird sie überbewertet, stellt ein junges Mädchen fest, deren Eltern sich ein Leben lang harmonisch betrügen. Erst als die Nachricht des Todes von Mutters Liebhaber eintrifft, bricht die Lebenslüge zusammen. In einer anderen Geschichte gibt eine Klosterschwester ihre Liebe zu Jesus auf, um die Mutter eines verlassenen Kindes zu werden. Valeria Parrella, „Italiens neues Erzähltalent“ (Süddeutsche Zeitung), schreibt unsentimentale Liebesgeschichten, die überraschen. Mit großer Vitalität und schneidendem Witz erzählt sie von falscher Liebe und echtem Begehren, aber auch von mystischer Sehnsucht und alltäglicher Nächstenliebe.

      Liebe wird überschätzt
    • „Zutiefst persönlich, elegant und so frei, wie die Frauen von denen Parrella erzählt.“ (Vanity Fair) Elisabetta arbeitet als Lehrerin im Jugendgefängnis von Neapel. Als ihr Mann stirbt, stürzt sie sich in die Arbeit. Morgens durchquert sie die Stadt, lässt Lärm und Trauer hinter sich und verspürt Erleichterung, sobald sich das Tor hinter ihr schließt. Doch wie weit geht ihre Verantwortung für die Jugendlichen? Als die eigensinnige Almarina in der Anstalt landet, wird dies für Elisabetta zur persönlichen Prüfung. Kann sie der jungen Frau, die vor dem gewalttätigen Vater aus Rumänien geflohen ist, helfen? Oder ist es in Wirklichkeit sie selbst, die Halt sucht? Die Geschichten der Frauen verbinden sich zu einem Porträt des heutigen Italiens – ein leuchtender Roman über die Frage nach dem richtigen Handeln.

      Versprechen kann ich nichts
    • Lettera di dimissioni

      • 187 stránek
      • 7 hodin čtení
      3,4(66)Ohodnotit

      Scendendo a capofitto per i rami delle generazioni, Clelia riesce a trovare il suo posto sull'asse del ha una data d'inizio, il 1914, e persino una capostipite, la nonna Franca, giunta dalla Russia a Napoli. Innamorata della vita, ricca di passione e di ideali, Clelia cresce con i piedi piantati nella provincia e lo sguardo rivolto alla città. Quando Clelia incontra Gianni non ha dubbi su cosa insieme trovano quarantadue metri quadri in cui sostenersi "l'un l'altra come due carte da gioco poggiate in piedi". Per mantenersi lavora come maschera in un teatro, e proprio in teatro farà presto carriera. Appagata dal successo, Clelia sembra non accorgersi di scegliere sistematicamente il "male minore". Il nuovo romanzo di Valeria Parrella ha l'energia e il coraggio delle storie necessarie. La storia di Clelia procede di pari passo con quella dell'Italia, e ci restituisce il ritratto di un Paese che ha progressivamente rinunciato al pubblico per il privato, all'etica per il guadagno, ma che con ostinazione ciascuno di noi continua ad amare "come si amano solo le cose che vengono prima di noi e dopo di noi resteranno". Senza dismettere la voce intima e sensuale che le è propria, Valeria Parrella narra la perdita di contatto tra ciò in cui si crede e il modo in cui si agisce, fino alla consapevolezza che "le cose non si compiono all'improvviso, ma all'improvviso le vedi nel loro intero".

      Lettera di dimissioni
    • Encyklopédia ženy

      • 136 stránek
      • 5 hodin čtení
      2,6(19)Ohodnotit

      Každá premárnená príležitosť je stratená: ale s niektorými mužmi o nič neprídete. Encyklopédia ženy vychádzala na pokračovanie v šesťdesiatych rokoch a jasným a definitívnym spôsobom vysvetľovala všetko, čo by mala žena vedieť. Od výživy po šport, od pravidiel, ako byť bezchybnou paňou domu, až po zásady, ktoré vštepiť deťom. Chýbala (a doteraz chýba) jediná téma: šuška. Opomenutie, ktoré o mnohom svedčí, no Amanda – vážená univerzitná profesorka na katedre architektúry, päťdesiattriročná Neapolčanka, ktorá má toho veľa na srdci – sa to chystá hneď napraviť, porozprávať o nej od A po Z. Valeria Parrella rúca konvencie a predkladá nám fakty: „Muži si v skutočnosti nemyslia, že ženy chcú šukať, teda že to chcú pre sex, myslia si, že to robia len pre nich v danej chvíli.“ Vyhlásenie slobody pre ženy (a pre tých, ktorí ich milujú), výzva, aby si zobrali, čo chcú, zo všetkých otvorených aj zamknutých komnát svojho života.

      Encyklopédia ženy
    • Italienische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der italienische Originaltext – ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Die drei Kurzgeschichten dieser Anthologie nehmen sich der Themen Identität und Kontaktsuche an, tun das aber auf unterschiedlichste Weise: In »Il passaggio« (Parrella) entdeckt die Protagonistin ihr weibliches Selbstbewusstsein, »L’eremita« (Pavese) erzählt die Geschichte eines Jungen, der in einem Einsiedler die vermisste Vaterfigur findet, und in »L’erroneo fu« (Buzzati) verzweifelt ein totgeglaubter Maler an seiner Einsamkeit. Diese Ausgabe wurde passgenau für das Italienisch-Abitur 2025 in Baden-Württemberg konzipiert. Italienische Lektüre: Niveau B2 (GER) Sprachen: Italienisch, Deutsch

      Rapporti umani e identità. Antologia