Knihobot

Mona Baker

    20. září 1953

    Tento autor se zabývá hlubokými otázkami překladu a mezikulturní komunikace. Prostřednictvím svého akademického výzkumu zkoumá složitosti jazyka a kulturních rozdílů. Jeho práce nabízí cenné vhledy do toho, jakým způsobem lze efektivněji předávat významy napříč různými kulturními kontexty. Jeho přístup zdůrazňuje nuancované chápání jazykových bariér a možností jejich překonávání.

    In Other Words : a Coursebook on Translation
    The translation studies reader
    • This text guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the 20th century. Chronologically ordered and divided into clear sections, it collects together key essays, articles and book extracts.

      The translation studies reader
      4,1
    • This bestselling Coursebook addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic examples of translated texts in a variety of languages. No knowledge of linguistics or foreign languages is assumed. Each chapter begins with an explanation of the key linguistic concepts referred to and ends with a series of practical exercises. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators.

      In Other Words : a Coursebook on Translation
      3,9