Shipwrecks
- 160 stránek
- 6 hodin čtení
"A thrilling tale of murder and retribution set on the wild seacoast of medieval Japan"--Cover.
Tento ocenovaný japonský autor se proslavil svými hluboce působivými romány. Jeho dílo, které často zkoumá lidskou odolnost tváří v tvář nepřízni osudu, si získalo mezinárodní uznání. Vyznačuje se pronikavým vhledem do psychologie postav a působivým vypravěčským stylem. Jeho tvorba představuje významný příspěvek k moderní světové literatuře.



"A thrilling tale of murder and retribution set on the wild seacoast of medieval Japan"--Cover.
Nach 16 Jahren Haft wird Kikutani auf Bewährung aus dem Gefängnis entlassen. Ganz langsam, fürsorglich begleitet von seinen Bewährungshelfern, kehrt er ins Alltagsleben zurück, lernt erst wieder zu begreifen und zu genießen, daß er frei ist. Er nimmt sich eine eigene Wohnung und arbeitet auf einer Hühnerfarm außerhalb Tokios. Nach langem Zögern heiratet er wieder, gleichsam als Teil seiner Rehabilitation. Aber da er seiner ersten Frau, die er aus Eifersucht erstach, als er sie mit einem Liebhaber überraschte, nie verziehen hat, kommt es auch in seiner zweiten Ehe zur Katastrophe. Denn Toyoko will, daß Kikutani begnadigt wird, damit er sich wirklich frei bewegen und ohne Auflagen reisen kann. Dafür aber muß er wirklich Reue zeigen und die Toten um Verzeihung bitten. Und Haß und Verstörung sind so plötzlich und so mächtig wieder da, als wäre nicht ein Augenblick vergangen.