![](/images/blank-book/blank-book.1920.jpg)
Parametry
Kategorie
Více o knize
Dem „Minarett“, dem „Harem“ oder der „Falaffel“ sieht man die Herkunft aus der arabischen Sprache an. Aber auch ganz geläufige, treudeutsch anmutende Wörter wie „Laute“, „Sofa“, „Tasse“ oder „Zucker“ stammen aus dem Arabischen. Die Dinge, die sie bezeichnen, hat Europa v. a. im Mittelalter vom Morgenland übernommen, denn die arabische Kultur, die ihrerseits vieles im Zuge der Expansion des Islam von anderen Kulturen übernahm, war damals führend in Wissenschaft und Technik und Maßstab der feinen Lebensart - und hat diesen Reichtum Europa weitervermittelt. Andreas Unger versammelt in seinem Lexikon alle geläufigen deutschen Wörter arabischer Herkunft, und mit der Wortgeschichte schreibt er immer auch ein Kapitel der Kulturgeschichte dieser Dinge.
Nákup knihy
Von Algebra bis Zucker, Andreas Unger
- Jazyk
- Rok vydání
- 2006
Doručení
Platební metody
Navrhnout úpravu
- Titul
- Von Algebra bis Zucker
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Andreas Unger
- Vydavatel
- Reclam
- Rok vydání
- 2006
- ISBN10
- 3150106095
- ISBN13
- 9783150106099
- Kategorie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotace
- Dem „Minarett“, dem „Harem“ oder der „Falaffel“ sieht man die Herkunft aus der arabischen Sprache an. Aber auch ganz geläufige, treudeutsch anmutende Wörter wie „Laute“, „Sofa“, „Tasse“ oder „Zucker“ stammen aus dem Arabischen. Die Dinge, die sie bezeichnen, hat Europa v. a. im Mittelalter vom Morgenland übernommen, denn die arabische Kultur, die ihrerseits vieles im Zuge der Expansion des Islam von anderen Kulturen übernahm, war damals führend in Wissenschaft und Technik und Maßstab der feinen Lebensart - und hat diesen Reichtum Europa weitervermittelt. Andreas Unger versammelt in seinem Lexikon alle geläufigen deutschen Wörter arabischer Herkunft, und mit der Wortgeschichte schreibt er immer auch ein Kapitel der Kulturgeschichte dieser Dinge.