Originál je vynikající, v překladu Františka Gela se ale jeho jazyková jedinečnost vytrácí, protože román původně psaný dobovým místním dialektem je přeložen z naprosté většiny spisovně. Doporučuji novější překlad od Jany Mertinové nebo, v nejlepším případě, originál.
Více o knize
Román Dobrodružství Toma Sawyera, poprvé vydaný už v roce 1876, v dětství s gustem četli naši rodiče i rodiče našich rodičů. Spolu s Dobrodružstvím Huckleberryho Finna se stal na dlouhou dobu nejoblíbenější klukovskou četbou. Nyní vychází v novém českém překladu Jany Mertinové, kterýpřibližuje originál současnosti. Autorův humor i poutavý způsob vyprávění se tak stává srozumitelnější pro dnešní čtenáře. S uličníkem Tomem a jeho kamarádem Huckem budou dnešní kluci znovu prožívat dobrodružný útěk z domova, pirátský život na pustím ostrově i hledání pokladu ve strašidelném domě. Stejně jako mnoho generací před nimi budou číst o tom, jak se oba kamarádi zastali neprávem obviněného Mouly Pottera a ohromili poklidné městečko odhalením skutečného vraha. 13-121-KMČ-89
Nákup knihy
Dobrodružství Toma Sawyera, Mark Twain, Kamil Lhoták
- Chybí přebal
 - Polití / ušpinění
 
- Jazyk
 - Rok vydání
 - 1985
 - product-detail.submit-box.info.binding
 - (pevná),
 - Stav knihy
 - Poškozená
 - Cena
 - 27 Kč
 
Doručení
Platební metody
neni co dodat je zabavna
Dle mého názoru se jedná o knihu, kterou by si měl přečíst každý.















































