Knihu momentálně nemáme skladem
Vergil und seine deutschen Übersetzer
Autoři
Více o knize
„Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil“. Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der „Aeneis“, die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.
Varianta knihy
2009
Nákup knihy
Kniha aktuálně není skladem.