Knihobot
Knihu momentálně nemáme skladem

Vergil und seine deutschen Übersetzer

Autoři

Více o knize

„Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil“. Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der „Aeneis“, die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.

Varianta knihy

2009

Nákup knihy

Kniha aktuálně není skladem.