Král Lear / King Lear
Autoři
- Hodnocení knihy
Více o knize
Kniha vychází jako pátý svazek dvojjazyčné shakespearovské edice. V úvodní studii se překladatel Martin Hilský zabývá vznikem hry a její interpretací v kontextu evropské renesance. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Krále Leara.
Varianta knihy
2005, pevná
Nákup knihy
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.