Knihu momentálně nemáme skladem
The Naked Ear
Autoři
356 stránek
Více o knize
The introduction, penned by a fictitious translator, sets a humorous tone for the book, suggesting a playful take on literary translation. It hints at the whimsical nature of the text, inviting readers to engage with the narrative's unique voice and style. The translator's mock commentary provides insight into the book's themes and character dynamics, encouraging a deeper appreciation for the story's creativity and satirical elements. This clever framing adds an extra layer of enjoyment to the reading experience.
Varianta knihy
2012, měkká
Nákup knihy
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.