Knihobot
Knihu momentálně nemáme skladem

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Kontrastivní analýza

Parametry

Kategorie

Více o knize

Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).

Nákup knihy

Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Kontrastivní analýza, Pavel Krejčí

Jazyk
Rok vydání
2016
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.

Doručení

  •  

Platební metody

Navrhnout úpravu