Krvavá svatba
- 205 stránek
- 8 hodin čtení
Vzrušující básnické drama významného španělského autora v moderním překladu V. Mikeše. Program k inscenaci ve Stavovském divadle - premiéra 16.03.2017
Tato série vás zavede do srdce španělského venkova, kde se odvíjejí příběhy plné vášně, tradic a neúprosného osudu. Sledujte životy postav, které zápasí s láskou, společenskými očekáváními a skrytými touhami ve světě ovlivněném starými zvyky. Každá kniha nabízí poutavý pohled na syrovou krásu a drsnou realitu života mimo velkoměsta. Ponořte se do atmosféry plné emocí a nezapomenutelných momentů.
Vzrušující básnické drama významného španělského autora v moderním překladu V. Mikeše. Program k inscenaci ve Stavovském divadle - premiéra 16.03.2017
I v tomto Lorkově dramatu, které tvoří trilogii s jeho Domem Bernardy Albové a Krvavou svatbou, nacházíme hluboké porozumění pro osudy žen a jejich těžké postavení na španělském venkově na počátku dvacátého století. Titulní postava hry Yerma marně touží po narození dítěte, kterým ji manželství s mužem, kterého si sama nezvolila, nedokáže obdařit. Tragický příběh o nenaplněném snu, který se divákům odkrývá v básnivém dramatu, a obraz společnosti, která Yermě nedává možnost sen uskutečnit bez porušení psaných i nepsaných pravidel, patří mezi autorova vrcholná díla. Vychází v překladu Antonína Přidala jako 191. svazek edice D.
Dcery doňi Bernardy jsou ve věku na vdávání a nejraději by se pod horkým katalánským sluncem nechaly unášet vírem horečných rytmů temperamentního flamenka a topily se ve vlnách vášnivé lásky. Jenže matka dcery přísně hlídá, nepouští je z domu na krok a zdá se, že dívky místo manželství čeká spíš osud jeptišek. Až příchod tajemného Pepeho Romana zamíchá kartami osudu a rozpoutá nečekanou bouři. Drama Federica Garcíi Lorci do románové podoby převyprávěl Milan Bárta.