Václav Vlasák Knihy






Česko-francouzský slovník. Část česko-francouzská
- 922 stránek
- 33 hodin čtení
Kniha - průvodce, která představuje historii jednoho z nejkrásnějších měst Čech. Obsahuje přehledná historická data a informace, je doplněna o dobové i současné fotografie památek. Kniha obsahuje rovněž německou a anglickou verzi textu.
Historie a současnost hydrometeorologické služby na jižní Moravě
příspěvek k dějinám Českého hydrometeorologického ústavu
- 254 stránek
- 9 hodin čtení
Česko francouzský slovník A-Q
- 1038 stránek
- 37 hodin čtení
Česko-francouzský a francouzsko-český slovník nových slov
- 107 stránek
- 4 hodiny čtení
Tento česko-francouzský slovník zahrnuje rozsáhlou sbírku slov a frází, které pokrývají široké spektrum témat a oblastí. Obsahuje dvě části, A-Q a R-Ž, což umožňuje efektivní vyhledávání a snadnou orientaci. Slovník je určen jak pro studenty, tak pro profesionály, kteří potřebují překlady a jazykové nuance mezi češtinou a francouzštinou. Kromě běžných slov a výrazů zahrnuje také odbornou terminologii, což z něj činí užitečný nástroj pro překladatele, učitele a každého, kdo se zajímá o jazykovou výměnu mezi těmito dvěma jazyky. Autoři, Stanislav Lyer a Václav Vlasák, se zaměřují na přesnost a relevanci překladů, což přispívá k vysoké kvalitě tohoto jazykového zdroje. Slovník je doplněn příklady použití, které usnadňují porozumění kontextu a správnému užití jednotlivých výrazů. Celkově česko-francouzský slovník poskytuje komplexní a přehledné informace, které podporují jazykové dovednosti uživatelů a usnadňují komunikaci mezi českým a francouzským jazykem.



