Knihobot

Javier Lorenzo

    Španělský spisovatel a novinář Javier Lorenzo se zaměřuje na historické romány, které čtenáře přenášejí do klíčových momentů minulosti. S novinářskými zkušenostmi z předních médií a prací na televizních scénářích přináší do svých děl osobitý styl a hluboký vhled do lidských osudů. Jeho příběhy často zkoumají méně známé aspekce historických událostí a nabízejí poutavý pohled na minulé civilizace a jejich konflikty. Lorenzo mistrně propojuje historickou přesnost s poutavým vyprávěním, čímž čtenářům otevírá fascinující okno do minulosti.

    "Nuevos casos, nuevas artes"
    Space, Drama, and Empire
    • Space, Drama, and Empire

      Mapping the Past in Lope de Vega's Comedia

      • 202 stránek
      • 8 hodin čtení

      Exploring the intersection of space and imperialism, this book analyzes how Lope de Vega's national history plays utilize historical landscapes to reflect and legitimize Spain's imperial ambitions. It argues that these theatrical settings not only depict the past but also serve as a blueprint for Spain's expansionist trajectory, shaping the narrative of its imperial history. Through this lens, the work highlights the significance of geography in understanding the cultural and political dynamics of Spain's empire.

      Space, Drama, and Empire
    • "Nuevos casos, nuevas artes"

      • 203 stránek
      • 8 hodin čtení

      Este libro estudia la obra del poeta renacentista Juan Boscán en relación a los conceptos de cortesanía, autorrepresentación, imitación e imperio que configuraron las letras españolas del primer renacimiento y modifica la imagen tradicional de Boscán como poeta incompetente y secundario que ha prevalecido en los círculos académicos y eruditos a ambos lados del Atlántico. Se trata del primer estudio monográfico sobre la obra italianizante de Boscán que se escribe en más de veinte años. Su propósito es echar luz sobre tres aspectos cruciales de la misma a los que hasta ahora se ha prestado ninguna o escasa atención: la importancia de la literatura como herramienta autorrepresentacional y su papel en la legitimación de las aspiraciones sociales y autoriales del poeta; el uso instrumental de la poesía como vehículo para promover la agenda social, política e ideológica del imperio; y el lugar central que ocupan la retórica y la práctica imitativa en la asimilación y transformación de los autores clásicos y contemporáneos a los que Boscán adapta o traduce (Virgilio, Petrarca y Castiglione).

      "Nuevos casos, nuevas artes"