Eine Auswahl der schönsten persischen Gedichte des 20. Jahrhunderts.
Kurt Scharf stellt in dieser Neuerscheinung mit dem Untertitel Eine Auswahl der schönsten persischen Gedichte des 20. Jahrhunderts Lyrik aus den Jahren 1941 bis 1979 zusammen, eine Epoche die er selbst als Goldenes Zeitalter der persischen Lyrik bezeichnet. Die Gedichte werden durch Scharfs einfühlsame Übersetzung in einer Pracht belebt, die deutschen Lesern einen authentischen Einblick in die Welt der persischen Lyrik ermöglicht. Begleitet werden die Gedichte durch ein Begleitwort des Verlegers Madjid Mohit, ein Vorwort Inge Bucks und ein Nachwort Kurt Scharfs.
Diese Anthologie präsentiert rund hundert der schönsten Gedichte moderner persischer Lyrik, verfasst von 22 bedeutenden iranischen Dichtern des 20. Jahrhunderts. Sie bietet einen repräsentativen Überblick über eine Dichtung, die in Deutschland bisher nur teilweise bekannt war. Die persische Lyrik ist seit Jahrhunderten Teil der Weltliteratur und war in Iran bis ins 20. Jahrhundert die wichtigste literarische Gattung. Aus dieser großen poetischen Tradition, der Begegnung mit westlicher Lyrik sowie der politischen und religiösen Zeitgeschichte Irans entstand eine moderne Dichtung, die uns direkt anspricht, auch wenn ihre Bilder zunächst fremd erscheinen. Von Nimâ Yuschidsch, dem „Vater der neuen Lyrik“, über den Mystiker Ssohrâb Ssepehri und Forugh Farrochsâd, deren Werke als Höhepunkte der persischen Dichtung gelten, bis hin zu jüngeren Dichtern nach der Islamischen Revolution versammelt die Anthologie diese herausragenden Gedichte. Die einfühlsame Übersetzung von Kurt Scharf vermittelt deutschen Lesern den Klang des Originals und lässt sie an der Sprachkunst, den Bildern, Träumen und Hoffnungen dieser poetischen Welt teilhaben. Eine ausführliche Einleitung führt in die iranische poetische Tradition und die einzelnen Dichter ein. Im Nachwort erläutert der iranische Schriftsteller SAID die politische und gesellschaftliche Bedeutung der modernen persischen Lyrik.
Forugh Farrochsad, die bedeutendste Poetin der modernen persischen Literatur, spricht in einer modernen Sprache, die auch westlichen Lesern die Schönheit ihrer Verse zugänglich macht, unabhängig von deren Vertrautheit mit orientalischer Literatur.