Reprint proslulé antologie světové konkrétní a experimentální poezie, která původně vyšla v jediném vydání v roce 1967 a dlouhou dobu byla prakticky nedostupná. Její editoři Josef Hiršal a Bohumila Grögerová v ní soustředili ukázky z díla více než stovky autorů z dvaceti zemí světa a v doslovu napsali, že je obtížné předvídat, které z mnoha směrů, snah a metod budou výchozí pro další vývoj básnického experimentu. Někteří tvůrci se od něj odvrátili, jiní naopak postupy dříve osvojené rozvíjeli či přicházeli s metodami novými, jejichž pomocí dále zkoumali kvality a funkce jazyka, jeho manipulovatelnost a zneužitelnost. Výtvarně orientovaní autoři pracovali rovněž s vizuální stránkou textu a s typografickými prvky, jež je někdy zavedly až k obrazovému minimalismu. Často se přitom zaměřovali na svobodu jazykové i obrazové hry, humor, ironii a princip náhody. Reprint původního vydání vychází u příležitosti výstavy SETINY, pořádané ke stému výročí narození Bohumily Grögerové. K vydání připravila Helena Šantavá.
Bohumila Grögerová Knihy
Bohumila Grögerová byla významnou českou autorkou, jejíž tvorba zahrnovala poezii, prózu, překlady i díla pro děti. Spolu s Josefem Hiršalem se věnovala experimentálním formám, jak dokládají jejich společné publikace. Její vlastní experimentální prózy a memoárové práce prozkoumávají paměť a čas s jedinečným literárním citem. Její poetické dílo bylo oceněno prestižní cenou Magnesia Litera, což podtrhuje jeho uměleckou kvalitu a význam.







První úplné vydání rozsáhlého memoárového díla, které patří k nejdůležitějším svědectvím o české kultuře let 1952–1968. Text spojující deníkové zápisy a vzpomínky dvou výjimečných spisovatelů a překladatelů (Josef Hiršal & Bohumila Grögerová) s desítkami básní, próz, dopisů, dokumentů a se stovkami citací z dobového tisku je nejen jedinečným pramenem k poznání české literatury a výtvarného umění daného dvacetiletí, ale i strhujícím beletristickým dvojhlasem, skutečným literárním skvostem. Kniha podrobně zachycuje nejen českou kulturu padesátých let, ale též bohatou kulturní výměnu mezi experimentujícími autory z Čech, Německa, Rakouska, Brazílie a dalších zemí v letech šedesátých, která jsou zde zachycena s mimořádnou detailností a působivostí. Kniha je doplněna rozsáhlým jmenným rejstříkem, doslovem, zevrubnou ediční poznámkou a více než šedesáti unikátními fotografiemi.
Nejnovější básnická sbírka básnířky a překladatelky B. Grögerové, kterou ilustrovala Adriena Šimotová.
Výbor z německých originálů z Gesammelte Werke in drei Bänden.
Kocourkov je město, kde vládne hloupost a nepořádek. V humorných příbězích se střídá próza s verši. Zpracováno podle starých německých textů. Vysvětlivky a doslov napsala Bohumila Grögerová, 52 kresbami ilustroval Cyril Bouda.
LET LET (Pokus o rekapitulaci) 1. díl
- 358 stránek
- 13 hodin čtení
První díl memoárového díla, které patří k nejdůležitějším svědectvím o české kultuře let 1952-1968. Text spojující deníkové zápisy a vzpomínky dvou výjimečných spisovatelů a překladatelů s desítkami básní, próz, dopisů, dokumentů a se stovkami citací z dobového tisku je nejen jedinečným pramenem k poznání české literatury a výtvarného umění daného dvacetiletí, ale i strhujícím beletristickým dvojhlasem, skutečným literárním skvostem. Kniha podrobně zachycuje nejen českou kulturu padesátých let, ale též bohatou kulturní výměnu mezi experimentujícími autory z Čech, Německa, Rakouska, Brazílie a dalších zemí v letech šedesátých, která jsou zde zachycena s mimořádnou detailností a působivostí.... celý text
Ve své další knize se Bohumila Grögerová, jedna z nejvýznamnějších osobností naší literatury, vrací do časů svého dětství. Dva zelené tóny je básnická knížka rafinovaně prostá, prodchnutá něhou a laskavou vyrovnaností. Plně se v ní projevuje svrchované umění této výjimečné autorky.
Reprint proslulé sbírky konkrétní a experimentální poezie Josefa Hiršala a Bohumily Grögerové představuje jeden z prvních pokusů prozkoumat možnosti experimentální poezie v českém kulturním kontextu. Kniha vyšla v jediném vydání v roce 1968 a dlouhou dobu byla prakticky nedostupná. Navazuje na výboje futurismu, dada a meziválečné avantgardy a je rozdělena do dvanácti kapitol: Vznik textu, Gramatické texty, Logické texty, Stochastické texty, Syngamické texty, Intertexty, Objektáže, Přísloví, Partitury, Portréty, Mikrogramy a Koacerváty. Autoři byli napojeni na mezinárodní hnutí konkrétní poezie a jejich texty ukazují jazyk nejen jako nástroj komunikace, ale také jako specifický výtvarný materiál, který navíc poukazuje na ideologické zneužití řeči a její byrokratickou vyprázdněnost.
Lístky
- 108 stránek
- 4 hodiny čtení
Bohumila Grögerová (1921–2014) patří k nejvýraznějším osobnostem naší literatury. Její dílo, po dlouhou dobu nerozlučně spjaté s tvorbou Josefa Hiršala, bylo mnohokrát oceněno u nás i v zahraničí. Knížka Lístky čerpá z jejích pracovních zápisků, citací a poznámek, je tedy jakýmsi nahlédnutím do myšlenkového a tvůrčího světa autorky.
Let let 3: pokus o rekapitulaci
- 436 stránek
- 16 hodin čtení



