Knihobot

Maurice Leloir

    Tři mušketýři. 2. díl
    O korunu a lásku
    Tři mušketýři 1. díl
    Tři mušketýři I.
    Tři mušketýři
    Tři mušketýři II.
    • Na sklonku války mezi francouzskými katolíky a protestanty se odehrává nesmrtelný příběh čtveřice statečných mužů meče, jejž okořenil autor dvorskými intrikami, romantickou láskou a zejména svou strhující fantazií. Hrdinská dobrodružství báječných mužů řídících se nádherným heslem „Jeden za všechny – všichni za jednoho!“. Jeden z příběhů legendární čtveřice „tří mušketýrů“, kteří se umějí udatně bít, královsky bavit i náruživě milovat a vrhají se střemhlav do všech nebezpečných dobrodružství.

      Tři mušketýři II.
    • Tři mušketýři

      • 112 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,6(2189)Ohodnotit

      Dva díly v jednom svazku. Dobrodružství čtyř nerozlučných přátel v neklidných časech vlády Ludvíka XIII. Děj se odehrává za vlády Ludvíka XIII. s hrdiny d´Artagnanem, Athosem, Porthosem a Aramisem.

      Tři mušketýři
    • Nejslavnější historický román Alexandra Dumase. Dobrodružství čtyř nerozlučných přátel v neklidných časech vlády Ludvíka XIII.

      Tři mušketýři I.
    • Méně známý román A. Dumase z časů mušketýrů. Přeložil J. V. Sterzinger ; se 116 dřevoryty J. Huyota ; dle kreseb M. Leloira.

      O korunu a lásku
    • Nejslavnější historický román Alexandra Dumase. Dobrodružství čtyř nerozlučných přátel v neklidných časech vlády Ludvíka XIII. 3. vydání v Albatrosu

      Tři mušketýři I. a II. díl
    • Sentimentální a mravoučnou předlohu abbé Prévosta z 18. století proměnil V. Nezval v jevištní báseň, v níž nejde tolik o příběh samotný, jako o básnické vyznění a rozehrání citových prožitků obou hlavních postav. Text hry uchovává místy prózu povídky v původním překladu A. Váni, avšak řadí ji do 7-8 villonovských či rostandovských balad, jejichž verše a rýmy se stále vracejí jako hudební motivy v opeře, takže 7 obrazů hry je napsáno v podstatě málo verši v bezpočtu obměn. Dějové jádro příběhu posunul básník do 19. století, takže šlechtické kupce Manoniných půvabů proměnil ve velkokapitalistické pány Duvaly, kterým se zde nakonec dostává výsměchu i porážky: Manon, sice lehkomyslně a naivně dychtivá přepychu a flirtu, přijímá to vše bez pocitu viny, neboť je si jista, že tak svému chudému rytíři Des Grieuxovi pomáhá. Přesila církevních a peněžních intrik dohání milence k deportaci za moře a k záhubě, nezabrání jim však v tom, aby Tibergům a Duvalům neunikli alespoň v okamžiku smrti, kdy po prvé navzájem pochopí důvod svých poklesků a naplní alespoň své zdánlivě pošetilé heslo "Ach, umřít pro krásu ... "

      Manon Lescaut