Známé dílo českého literárního historika, fotoreprint 1. vydání z roku 1938. Vašica u nás jako první pečlivě prostudoval a utřídil do té doby opomíjený a přehlížený rozsáhlý soubor děl české barokní literatury a přehledně a neobyčejně čtivě jej popsal.
Josef Vašica Knihy







Český překlad staroslověnštinou, nejstarším spisovným jazykem slovanským, psaných literárních památek období velkomoravského (z mešní liturgie byzantského obřadu podle Sinajských zlomků, ukázky textů z Kyjevských listů, Zakon sudnyj ljudem, Život sv. Konstantina Cyrila, Život sv. Metoděje, Legenda chersonská aj.). Doplňuje jej obsáhlá literárněhistorická studie a množství reprodukcí nejvýznamnějších pomátek.
Soubor písňových skladeb anonymních autorů které profesor Vašica shrnul do této knížky uvádí, nás rázem do atmosféry, která je tak příznačná pro barokní dobu.Kult smrtí a neustále připomínání pomíjejictnosti všech pozemských jsou stále obměnované motivy všech číselsbírky. Svazeček má název podle barokního Tance smrti předtištěného z jedné knížky vydané roku 1721 nákladem hraběte Františka Antonína Šporka kromě toho zahrnuje řadu písní z barokních kancionálu mezi nimi delší rozmlouvání duše s tělem.Jistě tato kniha přispěje k lepšímu poznání dosud vědecky hodně opomíjené doby baroka a vzkříšení mnohou lyrickou a duchovní krásu, která klesla v zapomenutí.
Prameny k dějinám Velké Moravy IV
- 395 stránek
- 14 hodin čtení
Edice pramenů k dějinám Velkomoravské říše. Čtvrtý svazek obsahuje právní prameny vydané světskou i církevní vrchností.
Staročeské evangeliáře
studie průpravná