Knihobot

Dagmar Halasová

    9. listopad 1938
    Dagmar Halasová
    Druhý hlas
    Bohuslav Reynek
    Dějiny umění 8
    Jeruzalémská bible: Písmo svaté vydané Jeruzalémskou biblickou školou
    Jeruzalémská Bible
    Malá Jeruzalémská bible
    • Malá Jeruzalémská bible

      • 1952 stránek
      • 69 hodin čtení

      Malá Jeruzalémská bible - písmo svaté vydané Jeruzalémskou biblickou školou s úsporným kritickým aparátem. Imitace hnědé kůže s plastickou ražbou, měkká vazba, 1952 stran formátu 120 x 180 mm.

      Malá Jeruzalémská bible
      4,8
    • Jeruzalémská Bible

      • 2229 stránek
      • 79 hodin čtení

      Jeruzalémská bible je světově rozšířený a uznávaný moderní katolický překlad Písma. Jejím originálním jazykem je francouzština, z níž se převádí do jiných jazykových mutací s přihlédnutím k původním jazykům Písma. Jeruzalémská bible shrnuje výsledky mnoha desetiletí vědeckého bádání Jeruzalémské biblické školy na poli historie, archeologie, geografie, antropologie, filologie, religionistiky a dalších oborů. Formou i obsahem se snaží přiblížit původním biblickým textům: zásadou je neubírat, ale ani nepřidávat na literárních kvalitách originálu. Jeruzalémská bible je určena ke studiu a samostudiu Písma. Obsahuje úvody k jednotlivým knihám, komentáře k textu a vzájemné odkazy. Jako každý katolický překlad zahrnuje i deuterokanonické knihy. Česká verze Jeruzalémské bible je plodem třicetileté práce patnáctičlenného týmu biblistů a redaktorů pod vedením Františka X. a Dagmar Halasových. Jeruzalémská bible vychází v koedici nakladatelství Krystal OP a Karmelitánského nakladatelství. Zde jde o zmenšenou verzi Jeruzalémské Bible („do kufříku“). Velikost knižního bloku je 120 x 155 mm. Bible má vykrojené záložky biblických knih podobně jako ve výpravném provedení.

      Jeruzalémská Bible
      4,8
    • Osmý díl představuje 18. a 19. století, bohatě členěné období sahající od rokoka po poimpresionistické malířství. V Evropě umění vstoupilo do moderní doby, uvolnila se pouta nejrůznějších konvencí, rozšířily možnosti reagovat na soudobé proměny. V 18. stol. zaujal malíře každodenní svět lidí i věcí; klasicista David a romantikové Géricault a Delacroix ztvárnili velké události doby; Courbetův, Milletův a Daumierův realismus zobrazil obyčejného člověka a jeho prostředí. Rozvíjela se krajinářská malba, impresionismus; van Gogh odkryl výrazové možnosti barvy, Cézanne její kompoziční možnosti. Výklad o hlavních proudech výtvarného umění v Evropě doplňuje zajímavá stať o koloniální architektuře Latinské Ameriky. Značná pozornost je věnována francouzskému malířství 19. stol., samostatné studie F. Goyovi a E. Manetovi.

      Dějiny umění 8
      4,6
    • Monografie Bohuslava Reynka z pera znalkyně jeho básnického i grafického díla Dagmar Halasové. Knihu doprovází několik reprodukcí grafik.

      Bohuslav Reynek
      4,6
    • Druhý hlas

      • 47 stránek
      • 2 hodiny čtení

      Vzpomínková kniha na Bohuslava Reynka a na Petrkov. Dagmar Halasová byla jednou z mála osobností, jenž jezdila pravidelně do Petrkova, a to i po smrti Bohuslava Reynka a snažila se rodině Reynkových pomáhat i v době normalizace, kdy bylo dílo Bohuslava Reynka v nemilosti tuzemských nakladatelů.

      Druhý hlas
      5,0
    • Souborné malířské dílo I (1881–1888). Ettenské, Haagské, Drenthské, Nuenenské, Antverpské, Pařížské údobí. Obsahuje výňatky z van Goghovy korespondence, seznam barevných příloh, základní bibliografii, katalog díla. Z francouzského vydání Tout l'œuvre peint de Vincent van Gogh [1881–1888] (Flammarion, Paris 1971) s přihlédnutím k původnímu italskému vydání L'opera completa di Vincent van Gogh [1881–1888] (Rizzoli Editore, Milano 1971) přeložili Dagmar a František X. Halasovi. Filmy k obrazové části poskytlo nakladatelství Rizzoli. Graficky upravil Václav Rein.

      Vincent van Gogh I
      4,3
    • Jako ohnivý šíp

      • 156 stránek
      • 6 hodin čtení

      Výbor z listů "Setkání s duchovní hloubkou, noblesou a elegancí, to vše blízké životu." P. Aleš Opatrný v anketě Katolického týdeníku Dobrá kniha 2003. (KT 6/2004)

      Jako ohnivý šíp
      4,3
    • Tvá láska rostla se mnou

      • 135 stránek
      • 5 hodin čtení

      Terezie z Lisieux, génius Ducha. Předmluva Guy Gauchera. „Nikdy jsem nepotkala člověka, jehož duše by se podobala duši mé sestřičky tak, jako duše otce Marie-Eugena.“ [Matka Anežka od Ježíše]

      Tvá láska rostla se mnou
      4,0
    • Knížka Až přijde ten Mág navazuje na vzpomínky Dagmar Halasové na šťastnou dobu jejího dětství. Jde o volné pokračování autorčiných pamětí v knize Snová existence aneb Nazývám kočku kočkou, do níž jako úvod k popisu let, jež se svým manželem strávila v Římě, zařadila vzpomínky z dětských let.

      Až přijde ten Mág
      4,0
    • Živá voda

      • 416 stránek
      • 15 hodin čtení

      Nejrozsáhlejší Pagnolův román zavádí čtenáře do krásného, divokého kraje, do horské vísky, kam jednoho dne přivítá se svou ženou a dcerkou pan Jean. S nadšením se všichni ujímají pochybného dědictví - osamělé usedlosti. Velmi brzy však narážejí na hlavní problém tohoto kraje - nedostatek vody. Jean se snaží vodu získat, i když se proti němu staví příroda, ale i lidé z okolí. Úsilí, s kterým pan Jean bojuje s lidskou zlobou, nenávistí, hloupostí, je marné. Dcera Manon však smrt a neštěstí svého otce pomstí.

      Živá voda
      4,2
    • Bohuslav Reynek a bible. Dagmar Halasová ve své studii o básnickém díle Bohuslava Reynka osvětluje hlubiny básníkovy inspirace na základě jeho slovníku a dokládá, že jde o slovník bible a obrazy převzaté z Písma. Poukazuje na tituly jednotlivých skladeb, na vzájemně se prostupující vidinyv jednotlivých básních a konečně na biblický slovník-lexikum, který Reynek natolik integroval, že si čtenář už neuvědomuje, že určitá báseň má souvislost s Písmem. Halasová si všímá jednotlivých svazků Reynkova díla, které tak či onak stojí pod egidou té či oné biblické knihy. Poukazuje rovněž na neustále se navracející motivy a na jejich návaznost na běh liturgického roku. Své postuláty opírá o delší či kratší citáty z Písma nebo odkazuje k tomu či onomu verši. Ke studii je připojena tabulka, kde jsou jednotlivé krátké úseky či verše jednotlivých skladeb uváděny v souvislost s jednotlivými knihami, kapitolami a verši Písma svatého.

      Skryté krásy kořeny... Bohuslav Reynek a bible
      3,0
    • Autorka Dagmar Halasová strávila v devadesátých letech téměř devět let ve věčném městě Římě, po boku manžela, velvyslance u Svatého stolce. Ve své knize nesdílí jen okouzlení působivým světem soustředěným kolem legendárního papeže Jana Pavla II. Neb „nazývá kočku kočkou“, píše též sugestivně, věcně, s jemnou ironií a odstupem o událostech, které ji ve Vatikánu potkaly. Sdílí tak poznání a zkušenosti, jež jí jako „neviditelné“ manželce přinesla společensky a pracovně náročná účast ve světě diplomacie. Vatikánem, Římem, Itálií prostupují v knize „vzpomínky nejen římské...“: autorka vzdálená od domova se vrací do let dětství, do Petrovic, k letům studijním, ke svému zaměstnání, k obtížím, jimž byla její rodina vystavena z politických příčin, a k významným osobnostem, jež patřily k tradičnímu kulturnímu prostředí Pojerovy a Halasovy rodiny.

      Snová existence aneb Nazývám kočku kočkou
      3,4
    • Český překlad Jeruzalémské bible. Kniha v kožená vazbě se slepotiskem, ručním patinováním, zlatou ražbou, ozdobným kováním a 2 koženými sponami

      Bible
    • Románová prvotina francouzského klasika 20. století ilustruje na osudech třech generací žen z tzv. lepší rodiny na americkém Jihu rozkladnou moc peněz a tragičnost světa bez lásky.

      Mont-Cinére
    • Román má základ ve skutečném příběhu rytíře Jacquesa Destouches de la Fresnaye, jenž byl za Velké frencouzské revoluce poslem mezi francouzskými princi v anglické emigraci a zbytky jejich stoupenců v Normandii.

      Rytíř Des Touches