Ein Unvergleichlicher« – so wurde André Dhôtel schon zu Lebzeiten genannt. Die vermeintliche Harmlosigkeit der kristallklaren Sätze seiner Prosa täuscht nur auf den ersten Blick darüber hinweg, dass sie direkt in die unendlichen Weiten der »Weltinnenräume« unserer Seelen führen, wie Philippe Jaccottet notierte. Bernard der Faulpelz, ein typischer Charakter Dhôtels bukolisch anmutender Romane, wird getragen von einer stillen Sehnsucht: Lebend in einer Kleinstadt, die Augen offen für das Wunderbare in der Welt des Kleinen und Alltäglichen, entführt er den Leser in die wahre Wirklichkeit, die Dhôtel »in der Gestalt klar umrissener Rätsel« (Peter Handke) sichtbar macht.Übersetzerin: Anne Weber
André Dhôtel Pořadí knih
André Dhôtel was a French writer whose lyrical prose explored profound themes of human experience. His narratives often delve into the complexities of life and the search for meaning, rendered with a distinctive poetic sensibility. Dhôtel's work invites readers into worlds that resonate with both the familiar and the wondrous, establishing him as a significant voice in French literature.






- 2022
- 2011
Le Robinson de la rivière
et autres contes
En suivant les aventures de ses droles de personnages, comme Emilie la chipie, Roger le menteur, Gregoire le bavard ou Helene la jalouse, Andre Dhotel propose a ses jeunes lecteurs de redecouvrir le monde enchante de l'enfance. Les quatre contes de ce recueil constituent une sorte de litterature buissonniere qui mene les enfants sur les chemins du reve et de l'imagination, pour leur plus grand bonheur !
- 1971
Gaspar je syn kočujúcich trhovcov. Vychováva ho jeho teta, ktorá ho chce silou-mocou uchrániť pred potulným životom jeho rodičov. Lenže nevypočitateľný a zlomyseľný osud zasahuje do chlapcovho života a uvádza ho do tých najpodivuhodnejších situácií.
- 1957
- 1955
Země, kam nikdy nedojdeš
- 212 stránek
- 8 hodin čtení
Mladý Gaspard Fontarelle od dětství jako by měl prapodivnou schopnost přitahovat katastrofy, které se jen nějakým zázračným řízením končí pro něho šťastně... Okolí ho proto vnímá jako podivína. On sám je tichý, pilný, poslušný chlapec,jehož život je převážně zaplněn pomocnými pracemi v hotelu jeho tety, která ho vychovává. Gasparda ani ve snu nenapadne,že by se jeho život mohl změnit v jedno veliké dobrodružství. A přeci... jednoho dne se ve vsi objeví světlovlasý mladík, uprchlík s krásným pronikavým pohledem hledající svou ztracenou zem a v ní své příbuzné. Mladík je ve skutečnosti dívka Helena. Gaspard se ji snaží pomoci a už ho strhává proud neobyčejných událostí,které nedokáže zastavit - ocitá se na hřbetě strakatého koně a ten ho unáší Ardenskými lesy, putuje s rodinou kočovných muzikantů, pronikne do světa filmu, plaví se po moři jako zajatec a musí těžce pracovat na lodi, potkává se s mnoha podivnými lidmi s mnoha podivnými vlastnostmi... Celé vyprávění je podbarveno nádhernými až pohádkovými popisy přírody. Doslov: Jaroslav Fryčer Typografie: Lubomír Šedivý
