Knihobot

Daniel Adam z. Veleslavína

    Daniel Adam z. Veleslavína
    Herbář aneb Bylinář doktora Petra Ondřeje Mathiola
    Herbář, aneb, Bylinář doktora Petra Ondřege Mathiola. Ročník I.
    Kalendář historický národa českého 1. Leden - červen
    Kalendář historický národa českého. Díl 2, červenec - prosinec
    Dialogus slavného architypografa - Mistra Daniela Adama z Veleslavína s typografem dvacátého století
    Nomenclator quadrilinguis Boemico-Latino-Graeco-Germanicus

    Daniel Adam z Veleslavína byl humanista, tiskař, překladatel a organizátor literární činnosti.

    Daniel Adam z Veleslavína se narodil v měšťanské rodině. Vystudoval pražskou univerzitu. V roce 1568 se stal bakalářem a o rok později mu byl udělen titul Mistra. V letech 1569–76 byl profesorem na pražské univerzitě a přednášel zde historii.

    Jako univerzitní profesor se oženil s dcerou knihtiskaře Jiříka Melantricha z Aventina. Protože se na univerzitní profesory vztahovala povinnost celibátu, musel opustit pražskou univerzitu. V tiskárně svého tchána začal pracovat jako tiskař, brzy se stal jeho nástupcem a později i majitelem.

    Pro své smýšlení, aktivity a vzdělání obdržel Daniel Adam šlechtický erb – Pegas s hvězdou ve štítě a nad štítem mezi dvěma křídly hvězdy o šesti rozích, a přídomek z Veleslavína.

    Ve své tiskárně vydával Daniel Adam překlady spisů různě filozoficky nebo věroučně zaměřených, například Rukověť a Samotné rozmlouvání duše od Aurelia Augustina, O řízení a opatrování božském od hugenota Jeana de l'Espine, Traktát o opatrování chudých od luterána Andrease Hyperia. Zaměřil se především na vydávání naučné literatury s tématikou historickou, právnickou, lékařskou, sociální, morální a náboženskou. Pro školství vydal i několik slovníků a jazykových učebnic. Šlo většinou o předlohy cizích autorů, z nichž některé sám přeložil a upravil, jiné opatřil předmluvou a u všech se podílel na jejich jazykové úpravě.

    Knihy zvané Melantrišky vyšlé z tiskárny Daniela Adama vynikaly nejen výbornou češtinou, ale i mimořádně pěknou typografickou úpravou svědčící o vytříbeném vkusu. Byly vázané v kůži, zdobené zlatými erby, skvěle vybavené ilustracemi předních rytců.

    spisovatele.cz