Knihobot

Vítězslav Kocourek

  • Jiří Bernard
3. srpen 1920 – 30. prosinec 1995

Vítězslav Kocourek (3. srpna 1920, Praha – 30. prosince 1995, Praha) byl český spisovatel a překladatel z angličtiny, němčiny, francouzštiny a ruštiny.

Vítězslav Kocourek
Kocour v botách
Poklad ve Stříbrném jezeře
Cirkus Humberto
Za pohádkou kolem světa
Vinnetou. 2. díl
Vinnetou III. Na válečné stezce
  • Pohádky a bajky o zvířátkách z celého světa, které vybral a vypravuje Vítězslav Kocourek. S nezaměnitelnými ilustracemi Heleny Zmatlíkové. Pro děti od 5 let.

    Kocour v botách2003
    5,0
  • Dvanáct pohádek národů z celého světa plných překvapení, napětí i legrace potěší a snad i překvapí každého milovníka klasických pohádek. S ilustracemi Heleny Zmatlíkové. Pro děti od 5 let.

    O hrbáčkovi Alenovi2002
  • Cizí slova (nejen) pro děti

    • 338 stránek
    • 12 hodin čtení

    Slovník cizích slov pro děti přináší vysvětlení více než tisíce výrazů, se kterými se setkáváme v běžném životě. Určeno dětem od 9 let.

    Cizí slova (nejen) pro děti2001
    5,0
  • Příběh románu Hrdinný kapitán Korkorán se odehrává v druhé polovině 19. století. Začíná v Lyonské akademii věd, která hledá vhodného muže, jenž by v Indii našel vzácnou posvátnou knihu Gurukaramtu. Přihlásí se námořní kapitán René Korkorán, potomek prostých bretaňských rybářů. Ten je všude provázen věrnou tygřicí Jiskrou, kterou kdysi zachránil před krokodýlem. Přijde s ní i na půdu akademie, což vyvolá mezi ctihodnými akademiky velké pozdvižení. S hrdinným kapitánem se dostaneme do Indie, kde zažívá Korkorán mnohá dobrodružství, v nichž vždy vítězí a je až pohádkově nezranitelný, zatímco britští důstojníci jsou vykresleni jako neschopní hlupáci, kteří spoléhají především na vojenskou přesilu... Romantický příběh je svižně převyprávěn pro dnešní čtenáře. Obsahuje i důležité a stále platné poselství: v postavě kapitána Korkorána autor vytvořil typ statečného a čestného člověka, který nepodléhá rasové nadřazenosti a neváhá nasadit život za právo a spravedlnost. Doslov Miloslav Krása.

    Hrdinný kapitán Korkorán1994
    4,1
  • Ílias

    • 600 stránek
    • 21 hodin čtení

    Homérovy eposy jsou základem evropské vzdělanosti a patří mezi nejdůležitější literární díla evropské kultury. Nové kapesní a cenově dostupné vydání, podpořené sponzorskou subvencí, poskytne studentům a badatelům praktické prostředí pro soustavné studium. Překlady, které nejsou od Otmara Vaňorného, často postrádají číslování veršů, což je činí nevhodnými pro odborné použití. Naše vydání se zaměřuje na dostupnost a užitečnost v akademickém kontextu. Překlad Otmara Vaňorného, s jeho archaickým nádechem, zůstává nejlepším zpracováním Homérových eposů. Vydání Íliady, podle třetího vydání z roku 1942, je nyní k dispozici v kapesní podobě. Vydavatelé přizpůsobili Vaňorného doprovodné texty současným jazykovým normám, přičemž zachovali jeho stylistický svéráz. Překlad jako básnický text byl upraven minimálně, přičemž byly zachovány archaické samohlásky a neobvyklé tvary. Opraveny byly tiskové chyby a zjevná přehlédnutí. Toto kapesní vydání neobsahuje Slovníček z jubilejního vydání z roku 1996 ani Bibliografii a Posloupnost překladů ze studijního vydání z roku 1999.

    Ílias1993
    4,4