Jeanne-Marie Leprince de Beaumont byla francouzská pedagožka, novinářka a spisovatelka. Její díla zahrnují mnoho klasických pohádek pro děti a mládež. Své psaní věnovala především výchově a vzdělávání mladých čtenářů. Její pohádky dodnes oslovují svou nadčasovostí a morálním poselstvím.
Romantický příběh lásky, který uchvátil celé generace čtenářů, je v této knize umocněn jedinečnými ilustracemi Manuely Adreani, umělkyně, která s výjimečnou citlivostí obohatila původní text a tím ho přiblížila mladým čtenářům.
Obsahuje 12 klasických pohádek: Princ a Večernice, Byl jednou jeden král, Jak se budí princezny, Tři oříšky pro Popelku, Obušku z pytle ven, Princ Bajaja, Princezna se zlatou hvězdou na čele, Pyšná princezna, S čerty nejsou žerty, O statečném kováři, Panna a nevor, Třetí princ.
Beauty and the Beast - All Four Versions includes the original, adult-oriented edition of the story by Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve (translated from the French by James Robinson Planché), the simplified and shortened version by Jeanne-Marie Leprince De Beaumont which appeared sixteen years later, the Brothers Grimm adaptation and a somewhat forgotten version by Victorian folklorist and anthropologist Andrew Lang. Beauty and the Beast - All Four Versions Beauty and the Beast by Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve. Beauty and the Beast by Jeanne-Marie LePrince de Beaumont. The Singing, Springing Lark by the Brothers Grimm. Beauty and the Beast by Andrew Lang.
Die Schöne und das Tier ist ein traditionelles Märchen von Marie Leprince de Beaumont. Ein wohlhabender, verwitweter Kaufmann lebt mit seinen sechs Kindern in einem Herrenhaus. Während alle Töchter schön sind, ist die jüngste, die Schöne, die lieblichste und freundlichste. Im Gegensatz dazu sind die älteren Schwestern böse, egoistisch und verwöhnt, behandeln die Schöne mehr wie eine Dienerin. Der Kaufmann verliert sein Vermögen in einem Sturm und die Familie muss in einem kleinen Bauernhaus leben und für ihren Lebensunterhalt arbeiten.
Jahre später erfährt der Kaufmann, dass eines seiner Handelsschiffe im Hafen angekommen ist. Er kehrt in die Stadt zurück, um nach wertvollen Gütern zu suchen. Vor seiner Abreise fragt er seine Kinder nach Geschenken. Die Söhne wünschen sich Waffen und Pferde, die älteren Töchter verlangen Kleidung und Schmuck, überzeugt, dass der Reichtum zurückgekehrt ist. Die Schöne hingegen ist mit dem Versprechen einer Rose zufrieden, da in ihrem Land keine wachsen. Als der Kaufmann schließlich erfährt, dass die Ladung seines Schiffs beschlagnahmt wurde, um seine Schulden zu begleichen, ist er mittellos und kann keine Geschenke für seine Kinder kaufen.
Il etait une fois un prince qu'un enchantement avait metamorphose en bete et une jeune fille tres belle et tres bonne... Il etait une fois un prince tres laid mais plein d'esprit et une jeune fille tres belle mais depourvue d'intelligence... ou bien encore un vilain caneton qui etait en realite un cygne...De Perrault a Andersen, en passant par Madame Leprince de Beaumont, les contes merveilleux tendent a notre realite un miroir magique dans lequel se dessine le destin de ces personnages tributaires du regard des autres et dans lequel finit par se dissiper le mirage des apparences trompeuses.- Les textes integraux annotes des quatre contes- Des questionnaires au fil du texte- Des documents iconographiques exploites- Un dossier Lecture d'images et histoire des Arts s'appuyant sur 5 documents en couleur reproduits sur les rabats de couverture- Une presentation des auteurs et de leurs epoques- Un apercu du genre du conte- Un groupement de textes: La face cachee des monstres
Venue se livrer à la Bête pour sauver son père, la Belle finit par aimer le monstre qui se révèlera alors être un beau prince ensorcelé... Tout le monde connaît l'une ou l'autre des adaptations de ce célèbre conte sous forme de film ou de dessin animé. L'histoire imaginée par Madame de Beaumont est devenue mythique. Elle glorifie la "beauté intérieure" qui peut exister dans l'être le plus laid, voire terrifiant, et la valeur de ceux qui, comme la Belle, savent aller au-delà des apparences. Une histoire à vocation édifiante, donc, qui doit son succès au sujet comme à la manière dont il est traité : le merveilleux est constamment présent, et la structure du récit, avec la succession d'épreuves dont l'héroïne doit triompher, reprend celle des récits traditionnels. Un très beau texte devenu un grand classique. --Pascale Wester
Adolphe und die Insel der Glückseligkeit ; Die Schöne mit den goldenen Haaren ; Der blaue Vogel ; Die weisse Katze / Marie-Catherine d'Aulnoy. Der Prinz Chéri ; Die Schöne und das Tier / Jeanne-Marie Leprince de Beaumont.