Švédská autorka Bodil Malmsten se proslavila svými básněmi a romány, které často čerpají z osobních zkušeností. Její díla se vyznačují pronikavým vhledem do života a všedních starostí, ať už jde o adaptaci na nové prostředí, překonávání jazykových bariér nebo tvůrčí proces. S citem pro detail a jazyk dokázala zachytit podstatu lidského bytí a jeho hledání domova. Její psaní nabízí čtenářům nejen poutavý příběh, ale i hlubší zamyšlení nad smyslem existence.
Provides observations on a range of subjects such as: how not to buy plants,
the elicit pleasures of bargain-hunting, the misery of writer's block, social
democracy, racism, tulipomania, the stubbornness of bank managers, and more.
This book offers reader a window onto a solitary life.
"Jag vill att det ska bli som vanligt igen. Om och om igen, det mal i mig - jag vill att det ska bli som vanligt igen, vanligt, som vanlig vill jag bli... jag vill att det ska bli som förut, för två år sen, fem, femton, tjugofem... Enkelt, självklart. Suzanne vid min sida. Pauline som hör av sig, som ringer, hälsar på. Jag som repeterar, har genrep, premiär, spelar hela spelperioden, filmar, gör tv, radioteater; gör det jag alltid gjort - det som gjorde att jag var jag Maurice Lind." Med Den dagen kastanjerna slår ut är jag långt härifrån, som bland annat nominerades till Augustpriset 1994, fick Bodil Malmsten ett stort genombrott som romanförfattare.
Byłam tą, która znalazła swoje Finistere, a teraz je utraciłam. Dla Bodil
Malmsten, szwedzkiej pisarki i poetki, która kilka lat temu odnalazła swoją
małą arkadię na krańcu ziemi, w najdalej wysuniętym na północ departamencie
Francji, nadchodzi czas pożegnania. Z ogrodem, który wydarła kamienistej
ziemi, z magią oceanu i zagadką prastarych menhirów, z fantazmatyczną Madame
C…. To koniec, absolutna katastrofa, wygnanie i wydziedziczenie. W „mieście
blisko Nantes” na bohaterkę czeka nowy dom, znienawidzony jeszcze przed
przeprowadzką. Czy uda jej się przezwyciężyć katastrofę?
Latem świat jest piękniejszy, a codzienność bardziej intensywna."Bo latem mało się musi, a wszystko może." Skandynawowie kochają światło. A letnie światło na Północy nie przypomina żadnego innego – dłużej trwa, jest ostrzejsze, przejrzystsze, a jednocześnie nasycone błękitem morza, wszędobylskich jezior oraz zielenią gęstych lasów. Więc gdy dzień staje się choć odrobinę dłuższy, zaczyna się święto prostej radości i wyzwolenia.Skandynawskie lato to fascynujący przegląd mistrzów literatury pochodzących z Danii, Finlandii, Islandii, Norwegii i Szwecji. Od autorów znanych polskim czytelnikom od czasów dzieciństwa, jak Tove Jansson, Astrid Lindgren lub Hans Christian Andersen, przez noblistów, jak Selma Lagerlöf i Halldór Kiljan Laxness, po tych, z którymi zetkną się po raz pierwszy, jak Naja Marie Aidt czy Mikkel Bugge. Można otworzyć ten zbiór na dowolnej stronie i od razu zanurzyć się w jeziorze, morzu, wejść do lasu lub posiedzieć w ogrodzie, powędrować ulicami opustoszałego miasta, wystawić twarz do słońca i poczuć na policzku pocałunek jego promieni.