Knihobot

Valery Larbaud

    29. srpen 1881 – 2. únor 1957

    Tento autor proslul svou sofistikovaností a zájmem o jazyky, překládal a popularizoval díla anglických a amerických klasiků, jako jsou Coleridge, Whitman a Joyce. Jeho vlastní próza, často inspirovaná osobními zážitky a cestováním, zkoumá témata identity a kulturní výměny. Středobodem jeho literárního přínosu je jedinečná schopnost spojit intelektuální hloubku s vytříbeným stylistickým citem. Jeho vliv je patrný v dílech pozdějších autorů, kteří se inspirovali jeho experimentálním přístupem k jazyku a formě.

    Valery Larbaud
    Sous l'invocation de Saint Jérome
    Amants, heureux amants
    tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme
    Fermina Marquez
    Fermina Márquezová / Dětské povídky
    A. O. Barnabooth - jeho důvěrný deník
    • Román Fermina Márquezová zavádí do prostředí chlapecké internátní školy nedaleko Paříže a vypráví příběh milostného zrání několika studentů, kteří se ucházejí o přízeň mladé dívenky. V Dětských povídkách se líčí nejen poezie,ale i smutky a drobná utrpení dětství.

      Fermina Márquezová / Dětské povídky
    • Valéry Larbaud (1881.-1957.), francuski pjesnik, romanopisac i kritičar, bio je veliki stilist i virtuoz francuskog jezika, te je kao takav iznad svega bio tumač književnih djela i prevoditelj. U ovoj knjizi donosimo prijevod dijela njegova posljednjeg značajnijeg ostvarenja, "Sous l'invocation de Saint Jérôme", koje predstavlja zaglavlje njegove bogate književne djelatnosti.

      tel - 290: Sous l'invocation de saint Jérôme
    • Amants, heureux amants

      • 266 stránek
      • 10 hodin čtení

      Les trois courts romans ou longues nouvelles qui composent Amants, heureux amants... forment un tout homogène. L'auteur, s'inspirant des grands élégiaques romains pour peindre 'la voie de l'homme dans sa jeunesse', a utilisé beaucoup d'éléments autobiographiques. Et, à travers trois aventures, on retrouve son goût pour la diversité de la femme, et aussi le dépaysement. Ce qui n'empêche pas la nostalgie. Amants, heureux amants..., écrit au moment où Larbaud s'enthousiasme pour le monologue intérieur de Joyce, donne la parole à un homme jeune, dans un hôtel du midi de la France. Rompues de plaisir et de champagne, deux jeunes filles dorment dans la chambre voisine. Il a aimé l'une , goûté l'autre, et assisté à leurs mutuelles amours : tous souvenirs qu'il évoque, cependant qu'il songe à une autre femme, absente, la vraie sans doute.

      Amants, heureux amants