Ligeia a jiné prózy
- 163 stránek
- 6 hodin čtení
Čtyři drobné prózy italského prozaika (1896–1957), autora jediného románu Gepard, známého i z filmového přepisu.
Tento autor zkoumá složitost rodinných vztahů a vliv silných mateřských postav na formování jedince. Jeho díla se často noří do psychologických hlubin a ukazují, jak prostředí a osobní zkušenosti ovlivňují naše vnímání světa. S jemným jazykem a pronikavým vhledem zachycuje nuance lidské povahy a její neustálý vývoj. Jeho psaní je poznamenáno melancholickou introspekcí a zkoumáním vnitřního života svých postav.







Čtyři drobné prózy italského prozaika (1896–1957), autora jediného románu Gepard, známého i z filmového přepisu.
Námět na román nosil Tomasi di Lampedusa v hlavě celou řadu let, a přestože se klíčová část Geparda odehrává v 60. letech 19. století, autor do něj vtělil svou vlastní dobu, své vlastní lásky i úzkosti. Právě v tomto postupu, kdy se historický rámec příběhu stává prostředkem pro vyjádření přítomnosti, se ukázala spisovatelova originalita i tvůrčí novátorství. K jeho zvláštnímu kouzlu však nepochybně patří i vybroušeně nedbalý sloh a neurovnaná kompozice. Po vydání se Gepard setkal s obrovským čtenářským úspěchem (ale také s nepřízní kritiky, která dílu vytýkala znesvěcování vlasteneckých tradic), byl přeložen do celé řady jazyků a jeho slávu nakonec roku 1963 zpečetil i stejnojmenný film režiséra Luchina Viscontiho. Hlavním hrdinou příběhu, jehož kulisy tvoří Garibaldiho vylodění na Sicílii a zhroucení starého bourbornského režimu, je don Fabrizio, kníže a astronom, obr plný slabůstek, nesoucí v rodovém znaku tančícího geparda. Fabriziův životní osud a osud jeho rodiny je v románu sledován v rozmezí celých padesáti let až do roku 1910. Autorovi však nešlo o vytvoření kroniky ani eposu, spíše se pokusil napsat vlastní Vojnu a mír a vyjádřit vztah k nenávratně mizejícímu světu. Svým melancholicky pitoreskním stylem dokázal Tomasi rozzářit v živých barvách to, co mělo být už dávno odsouzeno ke zkáze.
The Vintage Classics Europeans series - with covers provided by textile design firm Wallace Sewell, these are must-have editions of European masterpieces, celebrating the warp and weft of a shared literary treasury It is the spring of 1869 and there is talk of revolution in Sicily, by day the rattle of firing squads and by night the flickering lights of bonfires lit by rebel bands. Prince Fabrizio knows that beneath these outward signs of transformation, the sensuality, languor and corruption of his native land will never change. But can his family’s ancient power endure? Lampedusa’s macabre myth remains astounding relevant, reflecting any modern edifice of power and money just as surely as it shows us a corner of Italy long ago. TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY ARCHIBALD COLQUHOUN ‘Beguiling…irresistible…The Leopard will continue to ensnare minds, and not only in Italy’ Guardian
From the atmospheric recollections of the Palazzo Lampedusa in Palermo at the turn of the twentieth century in 'Childhood Memories' to the delightful fantasy 'The Professor and the Siren', from the gently humorous, bittersweet tones of 'Joy and the Law' to 'The Blind Kittens', this volume showcases Lampedusa's unparalleled narrative skills.
Es ist ein einzigartiges Porträt des Europas der Zwanziger, das uns Giuseppe Tomasi di Lampedusa mit diesen wiederentdeckten Aufzeichnungen schenkt. In den Hotels der großen europäischen Metropolen verfasste der junge Fürst von Lampedusa zwischen 1925 und 1930 jene originellen und vertraulichen Briefe, die voller Geist und Witz von den Stätten seiner Reise berichten. So hinterlässt uns der kultivierte Kosmopolit und Schöpfer des 'Gattopardo' ein kostbares Vermächtnis voller ungewöhnlicher Reisebilder einer vergangenen Epoche.