Knihobot

Elizabeth Gaskell

    29. září 1810 – 12. listopad 1865

    Elizabeth Gaskellová byla anglická prozaička a povídkářka viktoriánské éry. Její díla poskytují podrobný obraz života různých společenských vrstev, včetně velmi chudých, a jsou tak zajímavá pro historiky i milovníky literatury. Věnuje se především zobrazování společenských problémů a každodenního života s citem pro detail a psychologii postav.

    Elizabeth Gaskell
    Cranford. Cranfordské dámy
    Cranford - Zpovědi pana Harrisona
    Šedá žena
    Sever a jih. Díl I.
    Sever a Jih. Díl II.
    Sever a Jih. Díl III.
    • Sever a Jih. Díl III.

      • 288 stránek
      • 11 hodin čtení
      4,7(98)Ohodnotit

      V posledním dílu slavného románu se Margaret vyrovnává se ztrátou matky a obavami, že ji pan Thornton považuje za lhářku. Elizabeth Gaskellová zde naznačuje první náznaky lásky, které si Margaret zatím neuvědomuje. John Thornton přiměje svou matku, aby vyhledala Margaret, protože slíbila umírající paní Haleové, že jí pomůže v těžkých chvílích. Thornton se stále vrací k momentu, kdy viděl Margaret s cizím mužem, ačkoliv ví, že mu lhala z jiných důvodů, než by se mohlo zdát. Na scénu přichází pan Bell, Margaretin kmotr a pronajímatel Thorntonovy továrny, který si okamžitě získá dívčino srdce. Všimne si napětí mezi Margaret a Johnem, které však její otec odmítá brát vážně. Pan Bell, bohužel, brzy umírá, a Margaret se ocitá v Londýně u tety, kde se snaží vyrovnat se zármutkem. Její život je monotónní, přičemž vzpomínky na pana Thorntona a ztracené blízké ji stále trápí. Mezitím John Thornton bojuje o záchranu své továrny, a jeho rozhovor s matkou je jedním z nejsilnějších momentů příběhu. Margaret se ocitá na křižovatce: dokáže se Thornton postavit zpět na nohy? Bude mít právník Henry Lennox úspěch? A od koho nakonec Margaret přijme ten nejkrásnější zásnubní dar – uschlé růže, které vyrostly právě tam?

      Sever a Jih. Díl III.
    • Druhý díl slavného románu anglické klasičky se odehrává v dusné atmosféře průmyslového Miltonu, zatímco vzpomínky na slunný Helstone se občas objevují v myšlenkách rodiny Haleových. Po večeři u Thorntonových je Margaret rozpolcená ve svých pocitech k panu Thorntonovi. Obdivuje jeho sílu, ale zároveň ji odpuzuje jeho tvrdost. Jak říká otci, je to jako jíst poprvé olivu: "Nechte mě, ať se šklebím, než ji spolknu." Zamilovaný továrník překonává odpor své matky, ale jeho pád je tvrdý, když se dozví, že Margaret ho nikdy nebude milovat. Umírající paní Haleová přiměje Margaret napsat bratrovi Frederickovi, který se nemůže vrátit do Anglie kvůli námořní vzpouře. Frederick se dostává k matce těsně před jejím skonem, což oba muže zcela zlomí. Margaret, spolu s paní Dixonovou, se snaží dodat jim sílu. Je nutné, aby Frederick co nejdříve odcestoval, neboť mu hrozí nebezpečí. Na scénu vstupuje i Margaretin zavržený nápadník Henry Lennox, který mu má pomoci prokázat nevinu. Situace se komplikuje, když se ukáže, že Frederick, uprchlý zločinec, se vrátil do Anglie, a za jeho dopadení je vypsaná odměna. Jeho dramatický odjezd z Miltonu, po němž umírá nehodný muž, ještě více zhoršuje Margaretinu situaci, která musí lhát, aby bratra ochránila. Když se dozví, že je do všeho zapleten i pan Thornton, propadá zoufalství.

      Sever a Jih. Díl II.
    • Hlavní hrdinku Margaret Haleovou sledujeme v prvním díle v průběhu přibližně roku mezi jejími osmnáctými a devatenáctými narozeninami. V samém úvodu ještě pobývá u své bohaté tety Shawové v Londýně, kde s přestávkami strávila devět let. Její sestřenice Edith se chystá provdat za kapitána Lennoxe a odjet s ním na Korfu. Jeho bratr Henry se jí zatím snaží dvořit, ale nachází u Margaret jen pramalou odezvu. Tato pohledná a někdy snad až příliš upřímná dívka je už totiž myšlenkami spíše u svých rodičů v jihoanglickém Helstone, kde je její otec pastorem. Uspěchaný a mondénní Londýn tak vymění za poklid venkova. Užívá si ho ovšem jen krátce - pan Hale podlehne dlouhým a mučivým pochybnostem o síle své víry a volí podle svého názoru jediné slušné řešení: vzdává se místa duchovního správce a stěhuje se s manželkou, Margaret a služebnou Dixonovou do Miltonu v severní Anglii. Snad kvůli tomu, že byla vytržena z idylického prostředí domova, pociťuje Margaret odvrácenou stranu anglické průmyslové revoluce o to bolestněji a na lásku nemá zpočátku ani pomyšlení. Henry Lennox ustupuje do pozadí a místo v Margaretině srdci se snaží obsadit miltonský továrník John Thornton, zaujatý Margaretinou živostí a krásou…

      Sever a jih. Díl I.
    • Šedá žena

      • 104 stránek
      • 4 hodiny čtení
      3,7(4)Ohodnotit

      Sledujme se zatajeným dechem životní pouť Anny, krásné dcery mlynáře na německé řece Neckar. Hodná a způsobná dívka se na pozvání své kamarádky vydává do Karlsruhe, do domácností její ovdovělé matky. Ta se snaží udržet ve vyšší společnosti, k čemuž v končícím 18. století neodmyslitelně patří salony. A právě při jedné takové příležitosti je Anna představena francouzskému šlechtici panu de la Tourelle, který kromě očividného bohatství vyniká také vybraným, byť poněkud afektovaným chováním a oslnivým půvabem. Francouz je „Schöne Müllerin“, jak se Anně v sousedství jejího domova přezdívá, natolik okouzlen, že se jí okamžitě začne dvořit. Plaché a v záležitostech lásky nezkušené Anně zprvu zájem výjimečného muže lichotí, ačkoli něco v jeho přepjaté pozornosti jako by ji varovalo. V konvencích sešněrované společnosti však stačí, že jeho dvoření hned na začátku výslovně neodmítne – a záhy stojí po jeho boku coby novomanželka. Pan de la Tourelle postupem času a v nestřežených okamžicích prozrazuje, že se za jeho pohlednou, téměř zženštilou maskou skrývá tvrdý muž a neúprosný dravec, který, jak autorka výstižně píše, hodlá potěšit svou novou paní jen tak, aby to potěšilo jeho. Od rodiny ji důsledně odřízne a pobyt na jeho zámku Les Rochers se pro Annu stává luxusní klecí, ne-li vězením. Nešťastná žena se propadá do sebelítosti a netěší ji už ani skutečnost, že se brzy stane matkou. Jedinou přítelkyní se jí stává komorná Amante. Důvtipná a oddaná Francouzka jednoho dne náhodou zjistí, že Anně přišel dopis z domova, který jí manžel jaksi „zapomněl“ předat. Její paní od této chvíle netouží po ničem jiném než zvědět, jak je na tom její milovaný otec i všichni ostatní v domovském mlýně. Obě ženy využijí příležitosti, která se jim naskýtá odjezdem pana de la Tourelle, a v noci se tajně vydají do jeho pracovny. Anna se v ní na okamžik ocitá sama – a v tu chvíli přichází strašlivá návštěva, o níž se nejprve domnívá, že jde o lupiče. Skutečnost je však mnohem horší: v čele tria otrlých zločinců se domů vrací její manžel! Sotva se Anna dokáže s Amantinou pomocí probrat z prvotního šoku, je třeba okamžitě opustit zámek, kde by jim záhy šlo o život. Jenže ve Francii nedávno vypukla neblahá revoluce, pyšně nazývaná Velkou, takže na cestách to není o nic bezpečnější. Tím spíš, že chapadla zločinecké bandy sahají velmi, velmi daleko… A tak se z krásné mladé dívky a zámecké paní stává štvaná zvěř – a po prožitých útrapách Šedá žena…

      Šedá žena
    • Cranford je nejznámější z novel Elizabeth Gaskellové, vtipné a dojemné klasické dílo, které si zaslouží být přečteno. Po prvním díle vydává NAKLADATELSTVÍ XYZ další část nazvanou Zpovědi pana Harrisona a čtenáři se mohou těšit i na poslední díl Lady Ludlowová. Společné zázemí a podobné zasazení i obrovská popularita a životnost celé trilogie jsou důvodem, proč byl tento materiál tak vhodný ke spojení do jedné – a velmi úspěšné – televizní adaptace natočené BBC pod názvem Cranford.

      Cranford - Zpovědi pana Harrisona
    • Jemné dámy z Cranfordu žijí své poklidné životy, nečekají, že se bude cokoli dít, a dodržují svá poněkud výstřední pravidla. Ale samozřejmě, že život zasahuje těmi nanejvýš neobvyklými způsoby... Cranford je nejznámější a nejkouzelnější z novel Elizabeth Gaskellové, vtipné a dojemné klasické dílo, které si zaslouží být přečteno. Po prvním dílu nazvaném Cranfordské dámy budou následovat příběhy Milady Ludlowová a Zpovědi pana Harrisona.

      Cranford. Cranfordské dámy
    • Život s láskou, život bez lásky

      • 104 stránek
      • 4 hodiny čtení
      3,5(79)Ohodnotit

      Susan Dixonová, pohledná dívka z farmy Yew Nook v anglickém Westmorelandu, se po smrti matky ocitá v těžké situaci. Musí se postarat o domácnost a svého mladšího bratra Willieho, který se stává nesvéprávnou zátěží. Přesto se zamiluje do Michaela Hurst, farmářského syna, a jejich vztah se zdá být ideální. Avšak zákeřná nemoc zasáhne její rodinu, otec umírá a Susan se ocitá před těžkým rozhodnutím. I když Michael touží po společném životě, Susan se cítí povinna zůstat s Williem, neboť slíbila matce, že ho nikdy neopustí. Čím více Michael na Susan tlačí, tím více se odcizuje. Roztrhnutá mezi láskou a povinností, Susan se rozhodne pro rodinu a snaží se zahojit své zlomené srdce tvrdou prací. Život na farmě s agresivním bratrem přináší další zkoušky, a Susan se mění z krásné dívky v hrdou ženu, která zoufale brání to, co jí zbylo. Otázky lásky a oběti se v jejím životě stávají stále naléhavějšími. Autorka Elizabeth Gaskellová v této emotivní novele zkoumá hloubku lidských citů a obětavost, přičemž čtenářům nabízí možnost ponořit se do příběhu díky citlivému překladu Jany Srbové.

      Život s láskou, život bez lásky
    • Nejznámější román slavné anglické spisovatelky 19. století Elizabeth Gaskellové Cranford byl poprvé vydáván na pokračování v anglickém časopise Household Words, vedeném Charlesem Dickensem, v roce 1851. Nyní k Vám vůbec poprvé míří v českém překladu. Fiktivní městečko Cranford vykreslila autorka podle Knutsfordu v hrabství Cheshire, kde strávila podstatnou část svého dětství. Děj románu je vlastně sledem rozmarných epizod ze života Mary Smithové a jejích přítelkyň, staropanenských sester Matty a Deborah Jenkynsových. Scéna je zalidněna humorně pojatými postavami - jmenujme jen Betty Barkerovou, která miluje svou krávu, jako by to byla její dcera, ctihodnou, avšak letargickou paní Jamiesonovou, Thomase Holbrooka, ctitele slečny Matty, který zemře teprve rok po své cestě do Paříže, což však veřejnému mínění nebrání v tom, aby v ní vidělo příčinu jeho skonu, pochybného komorníka paní Jamiesonové pana Mullinera, potulného kouzelníka Signora Brunoniho či Petera Jenkynse, již dávno oplakaného bratra slečen Jenkynsových, jehož návrat z Indie obrátí městečko vzhůru nohama. Cranford není jen knihou, kterou si oblíbily již nespočetné generace, ale také vděčným námětem pro filmové a televizní zpracování - například výborně obsazené seriály BBC Cranford a Návrat do Cranfordu byly v roce 2010 odvysílány Českou televizí. Tentokrát si ji můžete vychutnat v kongeniálním - a vůbec prvním českém - překladu Květy Palowské

      Cranford
    • Alice, hrdinka novely Alice a její muži, se ožení se svým bratrancem Frankem, který slouží na zaoceánské lodi. Vzápětí nato, kdy se jí narodí postižená holčička, se dozví, že loď jejího manžela se potopila a posádka zahynula... Zoufalá vdova zkouší začít žít nový život a přijme nabídku k sňatku od boháče Thomase Openshawa. Když se vše začne obracet k dobrému, objeví se na obzoru další neštěstí... Anne z novely Hříšná Lizzie prožívá trápení matky, která přišla o dospívající dceru. Lizzie před několika lety odešla do města za prací a od té doby o ní rodina dostala jen jedinou zprávu, na jejímž základě ji otec vydědil a proklel. Teprve na smrtelné posteli své manželce dovolí, aby po dceři pátrala, a Anne se vydává do dalekého města, aby zjistila o Lizzie pravdu, byť by byla sebekrutější...

      Alice a její muži; Hříšná Lizzie