Nebývá zrovna obvyklé, aby se celá detektivka točila kolem věci tak obyčejné, netajemné a nezáludné, jako je předpotopní černý deštník. Starý, nemoderní a zaprášený, ke všemu s dvěma dírami vyžranými od myší, takže své majitelce, učitelce angličtiny paní Baumanové, už nesloužík ničemu jinému než k otvírání hoření okeničky. A najednou se po tomhle parapleti začne shánět spousta všelijakých individuí, od tajemného, legračně mluvícího cizince s knírem přes zloděje psů a básníka Tondu až k „Sportovci" v černé kožené bundě a jeho zrzavé milé. Taková nápadná věc nemůže ujít čilému detektivovi Kubíkovi, který až dosud vypátral všechno, co kde k vypátrání bylo, a tak se za pomoci své kamarádky Elišky pustí do záhadného případu. Události se zaplétají a zase rozplétají a vždycky, když už se zdá, že je vyhráno, vyskytne se nová, nečekaná komplikace. Mladí pátrači se pohrouží do případu natolik, že nejedí, nespí, hubnou, a tak nakonec zasáhne rodičovská autorita a milí detektivové dostanou domácí vězení. Nezbývá jim, než aby požádali o pomoc tlustého spolužáka Lenochoda, kterému se - světe, div se - podaří zrovna objevy nejpodstatnější. To ovšem nic neubere na slávě ani Kubíkovi, ani Elišce. 13-097-66
Adam Bahdaj Knihy
- Dominik Damian







Jaké tajemství skrývá traperský nůž? Šerifův pomocník Záhadný vůdce banditů - Šedivý Edd Poklad čejenského náčelníka Svědectví Mlčících úst Kdo je Frank Ellis? Děj má spád,dobře se čte.
Dobrodružný příběh jedné myši, která se nedopatřením dostane na dětskou lodičku a podnikne plavbu po jezeře, při níž se seznámí s několika dalšími zvířaty.
Hrdinkou detektivního románu polského novináře, překladatele a spisovatele pro mládež (nar. 1918) je dívka s chlapeckými sklony, která v přímořském letovisku, kde je s rodiči na prázdninách, začne pátrat po muži, který vkavárně vyměnil jinému muži klobouk. Výsledek pátrání, ve kterém jí pomáhá kamarád z pláže, je ohromující a nakonec oba mladí lidé pomohou odhalit bandu podloudníků a dobrodruhů.
Czytanie angielskiego tekstu ze zrozumieniem to nie lada sztuka! Dobrze mieć w�wczas pod ręką tłumaczenie polskie ? tak jak w tej książce. Lekturę ułatwia przejrzysty, akapitowy układ teks�w polskiego i angielskiego.
Któż nie marzy o wspaniałych wakacjach, pełnych przygód i nieprawdopodobnych wydarzeń, o których później będzie można opowiadać w szkole?! Przypadek zrządził, że prymus Duduś i jego kuzyn Poldek (całkiem nie-prymus) przeżyli takie właśnie wakacje wędrując autostopem
Príbeh knihy Do polčasu 0:1 je plný napätia, vzrušujúceho zápolenia o športové prvenstvo, je zároveň príbehom o skutočnom, úprimnom kamarátstve, poučením, že v živote obstojí len ten, kto koná čestne.
Do przerwy 01
- 254 stránek
- 9 hodin čtení
Pełna humoru powieść o przygodach wychowanych przez ulicę chłopc�w z warszawskiej Woli. Przyjaciele, mimo szczęścia do wpadania w tarapaty i licznych przeszk�d z zapałem realizują swoje marzenia, nie poddają się, walczą o sportowe laury.
Tr�jka przyjaci�ł spędza wakacje u cioci. Nie zamierzają się nudzić! Po wybudowaniu szałasu-bazy przystępują do tropienia okolicznych przestępc�w. Z zaskakującym skutkiem...